Indlæg

Mens mennesket æder sig ind på naturen, søger mange af klodens dyr nye græsgange på stenbroen. I Sydasien slår aber i hobetal sig ned i byerne for at leve i hellig – og af og til konfliktfyldt – sameksistens med menneskene. Søren Lauridsen har iagttaget kultur-natur-sammenstødet på utallige rejser.
Tekst og foto:Søren Lauridsen

NÅR SOLENS STRÅLER bryder frem, er der nærmest fredfyldt stille i mange af Sydasiens mindre byer. De ældre eksemplarer af de natglammende hunde er ved at lægge sig til at sove i gaderne, og lyden af dyttende motorcykler og biler er dalet til et næsten udholdeligt niveau. Chai-sælgerne tænder deres gasblus og gør klar til at sælge krydret, varm mælke-te til de morgenfriske. Alt ånder fred og ro – indtil man ser og hører delinger af aber på vej ud over byens hustage. 

Bum-bum-faldera, lyder det, aberne er i gang med en morgeninvasion, og hunde og mennesker bliver taget på sengen. Ballademagernes fremmarch vækker de mest uerfarne hunde, der lader sig provokere, og hurtigt er der igen glammen ledsaget af mennesker, der råber.  

Langt de fleste by-boliger i Sydasien (Indien, Pakistan, Bangladesh, Sri Lanka, Nepal, Bhutan og Maldiverne) har flade cementbelagte tagterrasser omkranset af cirka en meter høje mure. Terrasserne bruges til husligt arbejde, lagerplads og socialt samvær. Her opbevares vand i store plastbeholdere, vaskes tøj og foretages opvask, hårvask og babyvask. På terrassen tilberedes og spises chapati-brød, ris og curries, og om eftermiddagen knokler børn og unge med deres lektier eller ser film og YouTube på Smartphones. Piger laver selfies af sig selv og deres veninder, mens de øver sig i Bollywood-dans. Drenge øver sig i cricket eller sætter vindfølsomme drager med tynde liner op mod den svage vind. I den varme årstid er taget et afkølende hvile- eller soverum med fred, ro og udsigt til stjernerne.

ABER DABEI

Abernes liv i byerne kan ses som en succeshistorie fra dyreverdenen i en epoke, hvor planeten defineres af menneskets påvirkning. Samtidig skaber sameksistensen ofte problemer, for eksempel i Varanasi i Nord-indien, hvor makakker har gnasket fiberoptiske netværkskabler i sig og forsinket premierminister Modis løfte om hurtigt internet til den hellige by. Eller i hovedstaden Delhi, hvor det er blevet vurderet, at der lever godt 40.000 af de dristige makakker, som blandt andet bryder ind i parlamentsbygningen, stjæler embedsmænds frokost og ødelægger deres dokumenter. Mere makabert blev byens viceborgmester Surinder Singh Bajwa i 2007 angrebet af en flok makakker på sin altan. I forsøget på at flygte faldt han ned og mistede livet. Under G20-topmødet i Delhi i 2023 anvendte man plancher forestillende langurer til at skræmme makakker væk fra byens administrative centrum sammen med mænd, der var trænet til at lyde som den større og mere aggressive primat. Ved andre lejligheder har levende langurer været brugt til samme formål.

Men ved daggry ændres freden til larm og ballade og ren gatecrashing fra de uindbudte morgenfriske aber på jagt efter morgenmad – hvis den ikke serveres, laver de tag selv-bord. I de store byer kan der være lang vej for aberne til plukkemodne fødeemner, så man må tage til takke med de fødevarer, som menneskene i få øjeblikke er uopmærksomme på. Potter og pander inspiceres, låg tages af gryder og opbevaringskasser, og tørsten stilles direkte fra de store sorte vandbeholdere, der står på hustagene. Nogle aber har endda lært sig at skrue låg af vandflasker og at drikke direkte af en flaske. 

Især unge aber synes at nyde den støj, som de skaber ved at hoppe på tagterrassernes opbevaringsskures plast- og bliktage. Tv-antenner, paraboler og tørresnore bruges til akrobatiske øvelser. Står der solvarmeanlæg på taget, egner de sig glimrende som rutsjebaner.

DET GÅR TILBAGE for mange af Sydasiens mere end 50 forskellige abearter, der trues af skovhugst og eksplosiv urbanisering. Men rhesusaben (også kendt som gyldenrygget makak) og den grå langur (også kendt som hulman) klarer sig rigtig godt, både i højder, lavland, ørkener og byer. Høj intelligens og en alsidig smag, der sætter dem i stand til at overleve på en diæt af, ja, næsten hvad som helst, samt en særlig status i hindusamfund har givet dem et forspring. Der vurderes at leve mere end en halv million eksemplarer af de to arter rundtom i Asien, og de trives ikke mindst i byerne i Indien, Nepal, Sri Lanka og på Bali, hvor de bliver regnet for hellige af hinduer.

I det 2.000-3.000 år gamle hinduistiske epos ’Ramayana’, som handler om det godes sejr over det onde, fortælles om guden Rama og hans smukke nepalesiske hustru Sita. Kort fortalt bliver Sita kidnappet af en dæmonisk konge, Ravana, fra Sri Lanka, som holder hende fanget der. Rama må have hjælp af abernes konge Hanuman, som med sin hær af aber befrier Sita og bringer hende tilbage til Rama.

NYE DYREVANER

Klimaforandringer, skovhugst og urbanisering får dyr til at forlade deres naturlige habitater og prøve lykken i verdens byer. Californiens problemer med skovbrande har blandt andet fået prærieulve til at søge ind i forstæderne, hvor de af og til dræber og æder beboernes husdyr. I Europa har mildere vintre med vinterafgrøder på markerne og føde i skovbunden ført til høj vækst i vildsvin, hvoraf mange finder vej til Tysklands byer, hvor de af og til tørner voldsomt sammen med lokalbefolkningen som for eksempel i slesvig-holstenske Heide, hvor to aggressive eksemplarer blandt andet trængte ind i en sparekasse og et marked og sårede fire mennesker i 2017.

Orangemalede templer, stenfigurer og statuer af Hanuman ses overalt. Her anbringer folk spiselige offergaver, som både aber og hunde senere slås om. Hanuman afbildes sjældent som en nøgen abe, men er som regel iklædt tøj og oftest malet orange. For det meste har han i venstre hånd sin gada, en slags morgenstjerne, som er symbol på hengivenhed, styrke og retfærdighed. Superhelten Hanuman betragtes som en af de vigtigste guder, især af mandlige hinduer. Ifølge legenden er Hanuman en langur, og om aftenen fodrer mange borgere derfor langurerne med chapati, mens makak-aber tit må klare sig med køkkenaffald. 

SELVOM ABERNE ER hellige, vil folk helst ikke dele deres mad eller tøj med dem. På de hustage, hvor dagens aberute er, står granvoksne mænd klar med slangebøsser eller sten i hånden, som de truer aberne med. Finkæmmede drenge i skoleuniform har cricketbats, bambusstokke eller kosteskafter mellem hænderne. Men ingen hindu kan finde på at dræbe en abe, da de frygter gudernes hævn. 

Når frugt- og grøntmarkederne åbner om formiddagen, er det her, de fouragerende aber søger hen. Undervejs besøger de måske nogle af de utallige templer, hvor de troende har lagt offergaver til guderne, og de er ligeglade med, om de stjæler fra Buddha, Shiva, Ganesh – halv elefant, halv mand – eller Hanuman selv. Ikke engang den blodtørstige gudinde Kali er de bange for at bestjæle. 

MONKEY BUSINESS

Den første primat i rummet var ikke Jurij Gagarin, men en gyldenrygget makak – også kendt som rhesusabe. Den er hyppigt brugt i videnskabens verden, da den skulle være let at holde i fangenskab, og har blandt andet givet navn til rhesus-blodtypesystemet, idet det var rhesusaber, der blev anvendt til forsøgene, hvor man først blev opmærksom på det. Novo Nordisk ejer flere hundrede eksemplarer af arten langhalet makak, som har en genmasse, der minder meget om menneskets, og som blandt andet har været med til at afprøve vægttabsmedicinen Ozempic. Medicinalindustriens efterspørgsel på makak-aber steg under arbejdet med COVID-19-vacciner, og smugling og sortbørshandel er et omsiggribende problem.

Også sælgerne på markederne har stokke og stave liggende parat til at slå ud efter aber og de hellige køer, som også er daglige gæster hos frugt- og grønthandlerne. Aberne er hurtigere til at flygte end køerne og passerer gaden i alle tænkelige niveauer. Selv det mindste fremspring kan bruges til at hæve sig op i eller sætte af fra.

Det massivt forgrenede, udviklede og indviklede elektriske luftledningsnet, nærmest en skov af el-lianer, ser bristefærdigt ud, men kan altid lige bære en abe mere på flugt fra en rasende banansælger eller en vågen hund. Og dog er risikoen stor, for ikke alle ledninger er isoleret, og nogle aber har ikke helt styr på deres lange hale, når de laver elektrisk boogie på de gyngende wirer. Overlever aben et elektrisk stød, er det spørgsmålet, om den overlever sammenstødet med gaden, når den bevidstløst falder. Og tager det ikke livet af den, kan de hunde, som den tidligere har drillet, stå klar med en hævnakt. 

ABERNES ABC

Der er 24 forskellige underarter i makak-familien. I Nordindien og Nepal ser man først og fremmest den gyldenryggede makak (macaca mulatta), mens hueaben (macaca radiata) med sit karakteristiske pandehår er mere almindelig i Sydindien og Sri Lanka. Den anden hovedgruppe blandt byaberne er de grålige langurer med de sorte ansigter. Mens langurerne holder sig i små grupper, færdes makakker i flokke på helt op til 100 individer med hierarkier og alliancer. Begge abearter er hundeaber (i modsætning til menneskeaber) og tilhører gruppen af såkaldte østaber, der findes fra Afrika i vest til Japan i øst. I modsætning til de såkaldte vestaber, der findes i Latin- og Sydamerika, kan østaber både leve i træerne og på jorden. Langurhanner har en kropslængde på op til 75-80 centimeter og en balancehale på cirka en meter. Nogle underarter kan leve op til snegrænsen i Himalayas bjerge. Et bud på sagnet om den afskyelige snemand er, at det er langurer, der har afsat menneskelignende fodspor i sneen, og når sneen smeltede, blev fodaftrykket større end et menneskes.

Om eftermiddagen napper aberne et eftermiddagshvil. Pludselig hopper fire af de store langurer ned på en parkeret bil, som får store buler i taget. Derefter hopper de tværs over gaden, griber fat i en markise og op på et langt bliktag, der løber hen over fem små forretninger. De tre af langurerne sætter sig på kanten af træet, mens den ene, sandsynligvis en teenager i ’løbetid’, hopper og bruger taget som stortromme. Han ræser hen ad taget i fuldt firspring. For enden står en lygtepæl, som han i et kæmpespring hopper op på, lander – stadig i fuld fart – og i én bevægelse sætter han fra i modsatte retning. Så løber han ned til modsatte ende af taget, vender om og gentager bevægelsen.

Søren Lauridsen er medlem af De Berejstes Klub og har siden 1981 været i Indien og Nepal et sted mellem 30 og 40 gange. Var igennem mange år forfatter på guide-bøgerne ’Turen går til Indien’ og ’Turen går til Nepal’.

Kurderne betragtes som klodens største folkeslag uden eget land. Men hvem er de? Og er der udsigt til fred med Tyrkiets præsident Erdoğan, nu hvor den berygtede gruppe PKK er gået i opløsning? Ud & Se tog til Diyarbakir, den uofficielle hovedstad i tyrkisk Kurdistan.
Tekst:Kristian LauritzenFoto:Sofia Busk

I UDKANTEN AF Diyarbakir vifter en taxichauffør med armene i arrigskab på vej mod byens største fodboldstadion. På kurdisk hedder millionbyen i det sydøstlige Tyrkiet Amed, og klubben Amedspor, regionens stolthed, skal spille hjemmekamp.  

”Klubbens navn er meget, meget vigtigt,” siger chaufføren, der er vred på de regeringstro tyrkere, der ikke synes, det burde være tilladt at opkalde en fodboldklub efter et bynavn, som officielt ikke eksisterer. Som gestus, fordi vi skal ind at se hans helte, lader han os ikke betale for turen.

Foran det ottekantede stadion, som er plantet på en skaldet mark, kører pansrede tyrkiske politivogne med vandkanoner og holder øje med fans, der køber sesamkranse og klubtørklæder. Amedspor lejer sig ind på det store stadion, og da lyden af den tyrkiske nationalsang gjalder ud af højttalerne, begynder hundredvis af kurdere at pifte intensivt, mens bevæbnede politifolk højtideligt stiller sig på række til tonerne af Tyrkiets selvstændighedsmarch.

”Efter en mørk tid kommer revolutionens lys,” står der på et banner, hvor en capo med megafon gejler op til at brøle slagsange om samhørigheden med bjergene, der strækker sig over det sydøstlige Tyrkiet og ind i Iran, Irak og Syrien. ”Kun bjergene er kurdernes venner,” som et kurdisk ordsprog lyder.

”Politiet kan ikke lide os,” siger Tarik og kigger op mod den ene endetribune, hvor kurdiske fans er i konflikt med den tyrkiske ordensmagt. Der er plads til 33.000 på lægterne, som er to tredjedele fyldt til opgøret i Tyrkiets næstbedste række mod Iğdır FK, der er rejst hertil tæt fra grænsen til Armenien.

En afbrænder af Amedspors angriber får den 23-årige teologistuderende til at bide sig i læben og spænde knoer. Tarik og hans kammerat Mustafa er klædt i Amedspors hvide, grønne og røde farver, som også udgør striberne i det kurdiske flag. Det politisk betændte stykke stof er ellers ikke at spore på tribunerne – og Amedspor-tilhængere er tidligere blevet arresteret for at vifte med flaget, selvom der ikke findes en lov, som forbyder det.

”Vi er to nationer i det samme land, men magthaverne vil udslette alt kurdisk. De betragter os som andenrangsborgere,” siger Mustafa, der naturligt som et åndedrag ignorerer, at der ikke findes en kurdisk nation. 

En technosang med kurdisk sækkepibe hamrer løs i pausen, mens Tarik danser med hænderne bag ryggen og halsen fra side til side i en kurdisk variant af the chicken dance. ”Vi danser, selvom vi ikke har scoret. Jeg er meget stolt af at være kurder. Hvis jeg bliver genfødt, vil jeg være kurder igen,” siger Tarik, der ligesom Mustafa foretrækker at udelade sit efternavn. 

Den drengede energi forvandler sig til frustration i løbet af anden halvleg, hvor en uskøn affære ender målløs. Tarik sparker til en plastikstol, sætter sig på hug og undskylder sit følelsesudbrud. Men han er fortrøstningsfuld. ”Om tre år er vi i Champions League,” siger han under halvmånen, der hænger i mørket over fodboldarenaen og lyser på de skuffede fans. 

”ORDET KURDER ER opstået fra de lyde, fødderne frembringer, når man træder på nyfalden sne,” sagde Tyrkiets daværende præsident Kenan Evren i 1980. Dengang var betegnelsen kurder og det kurdiske sprog forbudt offentligt i Tyrkiet, hvor kurderne i stedet blev stemplet som bjergtyrkere, og alle synlige kendetegn på den store minoritets eksistens blev fejet ind under de tyrkiske tæpper. Siden det moderne Tyrkiets fødsel har det såkaldte kurdiske spørgsmål været gloende varmt under fødderne på landets ledere som kul under et kebabspyd. I Tyrkiet er cirka hver femte borger kurder, der bor 30-40 millioner kurdere på kloden, og de betragtes som det største folkeslag med eget sprog, som ikke har sit eget land.

Kampen for flere rettigheder har ført til mere end 40.000 døde over de seneste 40 år, hvor Kurdsistans Arbejderparti PKK har været i både slumrende og sydende konflikt med tyrkisk militær. PKK skrinlagde officielt ambitionen om et selvstændigt Kurdistan i 90’erne, men kampene fortsatte, og den tidligere marxistiske organisation står på EU’s og USA’s liste over terrorgrupper. 

Under Tyrkiets præsident Recep Tayyip Erdoğan er teaterstykker og film på kurdisk blevet bandlyst, kurdiske politikere er blevet fængslet, ligesom kurdiske borgmestre er blevet fjernet fra deres poster og smidt i fængsel – alt sammen på baggrund af anklager om terrorforbindelser, hvilket i flere tilfælde har mødt kritik fra menneskerettighedsorganisationer. 

KURDISTAN er et bredt defineret historisk og kulturelt område, som strækker sig over det sydøstlige Tyrkiet, det nordlige Irak, det nordvestlige Iran og det nordlige Syrien. Gennem historien har der eksisteret en række kurdiske dynastier og fyrstendømmer. Efter første verdenskrig og Osmannerrigets kollaps eksisterede kortvarige forsøg på selvudnævnte kurdiske stater. I nutidens Iran eksisterer en kurdisk provins, ligesom irakisk Kurdistan er en semi-autonom region. Rojava i Syrien er desuden et de facto-selvstyre.

I nabolandet Syrien har kurdiske oprørsbevægelser bekæmpet Islamisk Stat med støtte fra blandt andet USA, og mens diktatoren Bashar al-Assad er stukket af, støttes landets nye regime af den tyrkiske stat. Kurderne er derfor trængt endnu længere op ad de solmættede bjergskråninger i kampene mod den tyrkiske overmagt. 

I februar i år opfordrede grundlæggeren af det kurdiske arbejderparti, Abdullah Öcalan, fra sin fængsels-celle i Istanbul sine folk til at nedlægge våbnene. Nogle måneder senere kom den historiske melding så om PKK’s opløsning. 

Men er der kun tale om en pause, eller er fred på længere sigt realistisk? 

Kurdere må kun få undervisning få timer om ugen på det modersmål, de betragter som et fælles barn, og de frygter at blive kulturelt opslugt af de tyrkere, de deler statsborgerskab, religion og jord under fødderne med.

I SUR, Diyarbakirs historiske og mest religiøse bydel – hapser en fugl solsikkefrø fra en kurv blandt små tårne af blå mandler og blandt friturestegte sukkerkager i skyer af røg. Souvenirbutikker sælger lightere med billeder af kunstnere som folkesangeren Ahmet Kaya, der var forfulgt af tyrkiske nationalister, og filminstruktøren Yilmaz Güney, som skød og dræbte en dommer og senere brød ud af fængslet og gik i eksil. 

Her i bydelen eksisterede nogle af verdenshistoriens første bosættelser for 10.000 år siden, og for cirka 110 år siden blev armeniere druknet i floden Tigris, der løber forbi den knap seks kilometer lange bymur. Det armenske folkedrab skete under Osmannerrigets sidste krampetrækninger, men stadig i dag benægtes drabene – der anslås at have kostet en million armeniere livet – af det officielle Tyrkiet.

For 10 år siden, i 2015 og 2016, kæmpede tyrkisk militær og PKK blodige kampe i Sur, da kurdiske politikere havde annonceret selvstyre i bydelen, og fredsforhandlinger brød sammen. Kampene efterlod store dele af området i ruiner, men i dag går kurdiske og tyrkiske turister rundt med selfie-stænger, mens skeer klirrer mod tulipanformede teglas, og ældre herrer sidder med bedekæder i hænderne.  

På den anden side af bymuren demonstrerer mænd og kvinder på række, mens de holder skilte med billeder af forsvundne børn, ægtemænd og brødre.

”Officielt var han løsladt, men han kom aldrig ud fra politistationen. Han blev tortureret over hele kroppen. Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol sagde, at den tyrkiske stat var ansvarlig, men vi står stadig uden svar,” siger en pårørende med dirrende stemme i en mikrofon, mens han kigger mod et kamera fra en kurdisk tv-kanal. Den samme demonstration er blevet holdt mere end 800 uger i træk, og forsamlingen knæler i et minuts stilhed foran en mindevæg med navne på børn, der blev dræbt under kampene i byen for 10 år siden.

Sabahat Bayram krammer en planke med et billede af sin storebror. Han forsvandt i 1996 i familiens landsby, fortæller hun. ”De tyrkiske soldater tog ham, og de forsøgte at brænde vores landsby ned for at tvinge os til at flytte. Dette land har brug for fred,” siger Sabahat Bayram med et opgivende blik. Ansigtet under tørklædet er smalt og spidst. 

”Kurdere og tyrkere burde kunne leve sammen som brødre og søstre. Men jeg er bange for at sige, at jeg er kurder.”

ET ANDET STED i Diyarbakir, i et højhuskvarter, suger en højst seks år gammel dreng af en cigaret på en legeplads. Drengen inhalerer til perfektion, inden han knipser skoddet væk som en cool og erfaren ryger. Hans jævnaldrende kammerater sætter ild til cigaret-æskens plastfolie, mens de kigger på Ud & Ses udsendte og råber: ”Money, money.” 

I et højhus ved siden af legepladsen står en flok gymnasiepiger på en indbygget balkon og skråler med på en ørehænger af den tyrkiske sanger Emir Şamur. Pigerne holder frikvarter på deres gymnasium, hvor timerne foregår i små lokaler, mens Tyrkiets landsfader Kemal Atatürk kigger med fra billederne på væggene. 

”De ting, der er slettet fra mine øjne, er i mit hjerte,” synger pigerne unisont med den bløde tyrkiske popstemme fra en telefon. 

”Mange tyrkere er mere europæiske end os,” siger 17-årige Hira Yesijkaja. Så kommer elevernes mandlige underviser ud på balkonen og banker på sit armbåndsur med en pegefinger og siger, at frikvarteret er forbi. 

”Men vi er ikke så traditionelle som tidligere generationer af unge kurdere. De spurgte altid de ældre om lov til alting,” siger 19-årige Nurşin Baly, som taler i munden på sin veninde, mens de begge fniser og driller deres lærer og beder ham om at vente et øjeblik. 

Højere oppe i samme bygning sidder Neşet Girasun, Amedspors advokat, bag et skrivebord fyldt med sagsmapper og under skyggen af et kæmpe kompas, der lyser under loftet. På vegne af fodboldklubben sagsøger han tyrkiske politikere, når de kalder Amedspor for en ”terrorist-klub”. 

”De anklager har ingen forbindelse til virkeligheden,” siger den gråskæggede advokat om to verserende sager, hvor nationalistiske politikere har stemplet klubben i offentligheden. 

Neşet Girasun finder sin Zippo-lighter frem, tænder en tynd cigaret og åbner et vindue. 

”Rundtomkring i Europa, i Tyrkiet, Iran, Syrien, Irak og Iran ser kurderne på Amedspor som deres landshold. Klubbens potentiale er grænseløst,” siger han og løfter armene i vejret, som om han skal til at lette fra kontorstolen. 

Han mener ikke, at PKK er en terror-bevægelse. ”Definitionen af terrorisme er uklar,” siger advokaten, der alligevel hilser gruppens opløsning velkommen: ”Både kurdere, tyrkere og Amedspor vil drage nytte af det. Hidtil er kurdernes retmæssige krav blevet kriminaliseret på grund af den væbnede kamp.” 

På advokatens kontor hænger et billede af den kurdiske menneskerettighedsadvokat Tahir Elçi, der blev dræbt under en skudveksling mellem tyrkisk politi og PKK’s daværende militante ungdomsbevægelse YDG-H i Sur i 2015. I juli 2024 blev tre tyrkiske betjente frikendt i sagen, og en måned senere blev en café i Sur – som er ejet af den afdøde advokats enke – angrebet med skud og granater. På advokatkontoret hænger også et tegnet portræt af den 1.000 år gamle muslimske hærfører Saladin, der havde kurdisk baggrund. Billedet er en gave fra den terrordømte kurdiske politiker Selahattin Demirtaş, der har siddet fængslet siden 2016. Advokaten kigger på maleriet med et stolt blik gennem runde briller. 

”Demirtaş og Amedspor er de to mest populære kurdiske symboler. De viser begge sulten efter sejr.”

KURDERNE KORT 

Der findes cirka 30-40 millioner kurdere på verdensplan, men tallet er usikkert, da de registreres som tyrkere, iranere, syrere og irakere. Kurderne er primært muslimer. Kurderne uden for Tyrkiet og Mellemøsten har for det meste bosat sig i Europa, og flertallet kommer fra Tyrkiet. Den største gruppe befinder sig i Tyskland, men i Danmark bor der cirka 35.000-40.000 borgere med kurdiske rødder. Den kurdiske kamp for flere rettigheder forbindes ofte med venstrefløjen, også i Danmark, hvor Enhedslisten har været imod stemplingen af PKK som terrororganisation.

ET PAR TIMERS kørsel øst for Diyarbakir undersøger checkpoint-vagter bilisternes køretøjer for smuglervarer. Grupper af får danner lydige formationer bag deres hyrder, og langs de bjergrige landeveje snor en 900 kilometer lang grænsemur sig til Syrien. Muren blev bygget i 2017 og skulle forhindre både Islamisk Stat og kurdiske bjergstyrker i at indtage tyrkisk jord. 

Tæt på Tyrkiets grænse til Irak og et solidt skud med en slangebøsse fra Syrien ligger Cizre på en kunstig ø i Tigris-floden. Byen var et knudepunkt for handel i ældgamle dage og i nyere tid skueplads for ildkampe mellem kurdiske militser og tyrkisk militær.

På rådhuset i Cizre sidder et par hundrede kurdere i en sal og griner. 

”Børns mentale helbred tager så let skade nu om dage,” siger komikeren Erdal Kaya på kurdisk og tegner et fjernsyn i luften. ”Hvis nogen bliver slået i en film, siger forældrene: ’Åhh, sluk det, mine børn bliver ødelagt,’” siger han og forsøger at ligne en ømskindet forælder med flagrende hænder. ”Men hvis du samtidig giver din søn et navn som Tunahan Sevim (traditionelt tyrkisk navn, red.), hvordan kan du så tro, at barnet lider overlast af at se en film?” måber komikeren. Flere kurdere i salen vrider sig i stolen af grin.

”Husker I jeres barndom?” fortsætter han og sætter sig på hug. ”Vores fædre gav os lussinger, indtil vi var udmattede,” siger han og svinger håndmadderne i luften. ”’Hvis du græder mere, slår jeg dig igen,’ sagde min far, og hvis jeg ikke græd, slog han også. Det var et paradoks,” siger komikeren. ”Måske nogle af jer føler skam over at rejse en hånd i vejret (’løfte’ er i denne sammenhæng det samme som ’rejse’ på kurdisk, red.). Men rejsning er en god ting.” 

Komikeren fanger en tydelig latter hos en herre blandt publikum og peger på ham i salen. ”Hvorfor griner du så højlydt? Du er en ond mand, det var ikke det, du tror, vi talte om.” 

Lemse Geldi ler, så tårerne presser mod hendes øjenkroge. ”Det er lettere for mig at føle forbindelse til humoren, når historierne bliver fremført på mit modersmål,” fortæller den 25-årige sygeplejerske i pausen. 

MINUTTER SENERE afslører Erdal Kaya, hvad kurdere risikerer af pinligheder, hvis de bryder med traditionerne til en bryllupsfest. Parret i centrum i komikerens fortælling har forberedt sig på, at de skal danse salsa. Men brudens søster har ikke forstået, at de sædvanlige ritualer er droppet. ”Hun tager mikrofonen og råber lelelele,” råber komikeren og laver en gennemtrængende, rullende lyd, som om han var en kvindelig gæst til et typisk mellemøstligt bryllup. Erdal Kaya danser rundt på scenen, mens han synger en kurdisk bryllupssang, og publikum klapper i takt. Han inviterer til kædedans, mens han skifter til rollen som bruden, der tager sig til hovedet, kigger fortvivlet på sin søster og siger: ”Du har ødelagt det hele.” Publikum sprutter af grin. 

”Hans show kommer fra hjertet,” siger Dilvan Iziki, da showet er færdigt. Han står med sin kone i menneskemængden, mens Erdal Kaya er omringet af selfie-hungrende fans. 

Den kurdiske komiker og skuespiller ville helst være fri for at optræde foran den tyrkiske nations tydelige symboler, men da hans standupshow foregik i en offentlig bygning, var han flankeret af det tyrkiske flag og et portræt af Kemal Atatürk. 

”Det er uheldigt og ironisk. Tyrkiet føles ikke som vores land,” siger Erdal Kaya en smule forpustet.

”Når jeg optræder på kurdisk, bliver mit show automatisk forbundet med politik, men jeg vil normalisere kunst på kurdisk. Men heller ikke i aften faldt det kurdiske sprog naturligt blandt alle,” fortæller komikeren med ærgrelse i stemmen: ”Flere gange når jeg henvendte mig til publikum, svarede de tilbage på tyrkisk.”

PÅ ET SKINNENDE rådhuskontor sidder byens pro-kurdiske borgmester. Det overdådige rum blev renoveret af en regerings-håndplukket administrator, da den daværende kurdiske borgmester blev smidt på porten på grund af anklager om terrorforbindelser. 

”Hele rummet blev forvandlet til luksus,” siger Serra Bucak om de svulstige mahognimøbler og guldpaneler. 

Selv blev hun valgt til posten i 2024 for partiet DEM i makkerskab med en mandlig kollega ”for at sikre repræsentation af begge køn”, forklarer hun.

Opløsningen af PKK skal blive et vendepunkt, mener borgmesteren.

”Det er en beslutning, der pålægger alle parter et stort ansvar for, at Tyrkiet igen bliver et demokratisk land og en retsstat. Syge kurdiske politiske fanger bør nu løslades, og kurdere bør kunne få undervisning på vores modersmål,” siger borgmesteren, der dog mener, at regeringen ønsker at begrænse udviklingen i Diyarbakir, så hendes parti vil miste nøglerne til borgmesterkontoret. 

”Vi har forsøgt at få en jernbane i byen, men det må vi ikke engang få lov til at bygge,” siger hun. 

Et par uger efter PKK-formand Abdullah Öcalans opfordring til våbenhvile blev Istanbuls borgmester Ekrem İmamoğlu smidt i fængsel – beskyldt for korruption – og anholdelsen af den populære borgmester fik hundredtusindvis af tyrkere til at gå på gaden og protestere.

”Vi havde håbet at se en regering, der tog demokratiske skridt efter Öcalans håndsrækning om fred, men det, der skete i Istanbul, hører ikke hjemme i et demokrati,” siger Serra Bucak, hvis parti arbejder for en grad af selvstyre for kurderne. På samme måde som regioner i flere europæiske lande, forklarer hun.

”Vi ønsker en model som i Tyskland og Schweiz med delstater, hvor der er plads til forskellighed.”

PKK

Kurdistans Arbejderparti (PKK) blev stiftet i 1978 af Abdullah Öcalan og har haft base i bjergområder i Tyrkiet, Irak og Syrien. Blev opløst i maj 2025. Oprindeligt gik bevægelsen efter et selvstændigt Kurdistan, men ændrede siden kravet til flere rettigheder og selvstyre. PKK har været involveret i militære kampe mod den tyrkiske stat, men der har været våbenhvile og fredsforhandlinger ad flere omgange. PKK har flere såkaldte søsterorganisationer, herunder den militante bevægelse YPG, der opererer i Syrien og hører under det politiske parti PYD. PKK er på EU’s liste over terrororganisationer, men spørgsmålet er omstridt blandt analytikere. Da Öcalan i februar 2025 opfordrede til våbenhvile – kort tid før organisationens opløsning – opgav han i samme ombæring kravet om kulturelle rettigheder, hvilket har mødt bekymring fra visse dele af de kurdiske miljøer.

”TYRKIET ER LIG med Erdoğan. Vi har brug for at vise vores kærlighed til ham,” siger regeringspartiets lokale AKP-medlem İbrahim Aylak, tager sig til brystet og kigger på sin præsident, som hænger på væggene, hvor end man vender sig på partiets adresse i Diyarbakir. 

”Tyrkiet var et andet land før Erdoğans tid. I dag har vi hospitaler, som europæiske lande ikke kan hamle op med,” siger lokalpolitikeren, der er velduftende, i moderne habitjakke og hvide gummisko. En assistent fjerner vores te, før glassene er tomme, og bringer nye forsyninger, mens İbrahim Aylak tager en dyb indånding og folder hænderne med et skinnende guldur om håndleddet. 

”Kurderne var med til at forsvare Osmannerriget under første verdenskrig. Kurderne har tidligere været undertrykte, men i dag besidder mange kurdere vigtige stillinger i landet,” siger han og understreger, at han selv er kurder. 

”Men der findes kun ét flag i vores land,” siger han og peger på Tyrkiets flag.

İbrahim Aylak køber ikke kritikken af regeringens indflydelse på domstolene og de mange fængslinger: ”Det er mennesker, der er dømt for kriminalitet. Men for at skjule det faktum påstår mange, at regeringen blander sig i domstolenes arbejde.” 

Til borgmesterens lokale kritik af regeringen svarer han, at kommunen ikke bruger pengene særlig fornuftigt. ”Jeg vil vise jer et eksempel,” siger han og tilbyder et lift til et område, som han mener, bystyret har forsømt. 

”Må jeg få din båndoptagelse? Bare som et minde,” smiler İbrahim Aylak diskret, inden vi forlader kontoret. Han fortæller, at hans kones familie har boet i Danmark i flere år, inden de vendte tilbage til Tyrkiet.

”Danmark er smukt og passer godt på naturen. Har vi ingen natur, har vi ingen menneskehed,” fortsætter politikeren, og vi kører ud til en stor, knoldet jordplet fyldt med tidsler. 

”Her plejede at være masser af træer,” siger İbrahim Aylak og åbner armene for at vise vingefanget af sine grønne ambitioner. ”Her kunne være en nationalpark. Men regeringen forhindrer vel også bystyret i at give planterne vand,” griner han ironisk. 

PÅ EN ALTAN i en befærdet gade i centrum af Diyarbakir blafrer Kurdistans flag. 

Indenfor finder man 67-årige Serhad Amedi, der bor i Rødovre, er næstformand i det kurdiske socialistparti PSK og på ferie i sin fødeby. Sammen med en større flok ældre mandlige partikolleger sidder han under billeder af kurdiske hærførere og forklarer, at han rejste til Danmark som politisk flygtning i 1984 under Tyrkiets militærdiktatur. 

”Vi gik den demokratiske vej og brugte ikke våben, men mange af mine kammerater blev udsat for tortur og smidt i fængsel,” fortæller han, og både han og hans partikolleger griner i skægget, da jeg spørger, hvorfor der ikke er kvinder i lokalet. De forsikrer mig om, at der skam findes personer af hunkøn i partiet. Og siger derefter, at terrorstemplet ikke giver mening i en militær konflikt med den tyrkiske stat.

Serhad Amedi betragter dog PKK’s beslutning om at opgive voldspolitikken som positiv.

”Men kampen slutter først, når kurderne opnår frihed,” siger han og fortæller, at han en dag sad i en samtale på kurdisk med en kammerat i Istanbul, da en tyrker spurgte, hvilket sprog de talte.

”Vi sagde, at vi talte fransk. Vi var bange for at få tæsk.” 

Den erfarne socialist er også bekymret for, at det kurdiske sprog, som de unge får ind med modermælken, ikke er nærende nok. 

”De unge får ikke lært kurdisk og ser kun tyrkisk fjernsyn. Hvis vi ikke har vores sprog, stopper vi med at eksistere som folk,” siger han og børster fingrene sammen, som om der slipper sand ud gennem hans fingre.

DET KURDISKE SPROG er tæt beslægtet med persisk og hører til den iranske gren af de indoeuropæiske sprog – modsat tyrkisk, som hører til de altaiske sprog. Hvorvidt kurdisk er ét sprog eller flere forskellige, er omdiskuteret blandt forskere. Der eksisterer tre dominerende grupper af kurdisk dialekt, hvoraf kurmanji (nordkurdisk) er den mest dominerende gren.

”ALLAHU AKBAR,” råbte tre personer angiveligt, da de angreb to cafeer i Diyarbakir-bydelen Sur med skudsalver i sommeren 2024. De bevæbnede islamister forlangte, at udskænkningsstederne skulle stoppe med at servere alkohol og skulle tvinge deres kvindelige gæster til at gå i mere konservative klæder.  

Lørdag aften i kælderen under The Green Park Hotel er der ikke meget islamisk fundamentalisme over den kurdiske dj, der med solbriller og vest fyrer op under en benhård techno-bas, mens lokale unge vrider deres kroppe i hakkende rytmer, ryger cigaretter og drikker øl med solbriller på. 

Vores lokale udlejer byder på en øl i baren, han finder sin telefon frem og skriver en besked på tyrkisk med Googles oversætterfunktion: ”Er kurdere ikke mere gæstfrie end tyrkere?” står der. Han besvarer selv beskeden et par sekunder efter. ”Vi er mere gæstfrie end tyrkere,” skriver han og smiler stort, mens diskokuglen i loftet sender strejf af lys hen over det mørke kælderrum. 

22-årige ’Baran’ i baggy jeans og løsthængende polotrøje griner, mens han telefon-filmer sine venner, der smyger sig på hug over dansegulvet. Han studerer tysk på universitetet i Diyarbakir, hans mor er fra byen, og hun bønfaldt ham om at flytte hertil fra Izmir på den tyrkiske vestkyst, hvor han er vokset op. 

”I Izmir er folk ligeglade med, at jeg er kurder,” råber han, mens hans stemme drukner i den trampende lyd fra højttalerne. 

”Mange unge kurdere vil bare have fred. Terroristerne fra PKK har ikke kæmpet vores kamp,” siger han og fortæller, at hans onkel var en del af PKK i mange år og sad i fængsel for deres skyld, ”men de var komplet ligeglade med ham.” 

Lidt senere kommer Baran op i vinbaren, der ligger oven på techno-kælderen. Han ser nervøs ud. 

”Hvis jeg siger noget kritisk om PKK, kan jeg få problemer, og hvis jeg siger noget positivt, kan staten komme efter mig,” siger den tyskstuderende kurder, der gerne vil undgå at kunne spores på Google. Derfor er navnet i denne artikel opdigtet. 

Han er i byen med sin 19-årige veninde, der også studerer tysk, og hun er mere stridslysten end sin kammerat, men stadig bange og vil kun bruge sit mellemnavn, Deniz. Pupillerne bag hendes blå kontaktlinser udvider sig af irritation ved tanken om en fredsaftale med den tyrkiske stat. 

”Jeg vil ikke have fred, så længe vi skal tvinges til at være tyrkere,” siger hun og tager sig til hovedet, inden hun stryger tilbage på dansegulvet og rykker med skuldrene fra side til side.

I ET STUDIE på Amed Radyo Tv sidder en kvindelig vært og spiller numre med kurdiske strengeinstrumenter, men også den italienske modstandssang ’Bella ciao’. I lokalet ved siden af står chefen for den eneste private kurdiske tv-kanal i Tyrkiet og sparker i luften på sit kontor. Ferad Memedoğlu kigger ud ad vinduet og peger mod et sendetårn i Diyarbakirs horisont, mens han fortæller, at den kurdiske radio- og tv-kanals sendesignal er blevet ødelagt seks gange.

”Senest ødelagde de en metaldør, klatrede op til vores parabol og skar kablet over. Men de rørte ikke de andres kabler. Sabotagen sker kun, fordi vi hedder Amed Radio og ikke går på knæ for autoriteterne,” siger mediebossen og bukker overkroppen mod bordpladen. 

”Politiet kom, børstede efter fingeraftryk og sagde farvel. De mange indbrud lugter af politisk indblanding. I Tyrkiet er der pressefrihed i de minutter, der går, fra man ytrer sig, til man bliver arresteret,” siger Ferad Memedoğlu.

Tv- og radio-domstolen i Tyrkiet er ifølge Ferad Memedoğlu hurtigt ude med riven, hvis der bliver sagt noget kritisk i æteren om landets -præsident – eller hvis der bliver spillet kurdiske sange med politisk indhold. 

”Vi har fået bøder, haft sort skærm og været lukket midlertidigt ned flere gange. Men i det mindste tør vi godt spille musik i radioen i øjeblikket, hvor der bliver sunget om Kurdistan. Det ville vi ikke risikere, hvis ikke der var udsigt til en fredsløsning.” 

Ferad Memedoğlu bor i en lejlighed i etagen under kontoret, og på mediekanalens gange hænger der billeder af ham liggende på langs i de kurdiske bjerge, mens han kæler for kameraet med brune dådyrøjne og åbenstående skjorte. Han er også skuespiller og har spillet den mandlige muslimske hovedrolle i en filmromance, hvor han forelsker sig i en armensk kristen kvinde. Han har også indspillet flere musikalbum med kurdisk pop, og på kontoret finder han et af sine cd-covere frem.

”Jeg har fået et godkendelsesstempel fra ministeriet, men jeg tør ikke spille mine egne sange på radioen. Hvis du synger ’rejs jer’ om folket i en by som Diyarbakir, venter der problemer,” siger han og smiler opgivende, men stadig tv-venligt. 

PÅ BYENS UNIVERSITET spiser de studerende pide, kebab og drikker te, og i caféområdet sidder Baran og taler bedre engelsk end de fleste unge kurdere i Diyarbakir. Han har arbejdet på et callcenter for Pizza Hut, hvor han servicerede kunder fra USA, han har også kværnet zombie-apokalypsen ’Walking Dead’ og andre amerikanske tv-serier igennem på samlebånd. 

Over for ham sidder Deniz og ser klatøjet ud, mens hun flyder ud i en plastikstol. Hun har ikke sovet siden turen på technoklubben i lørdags – hun har skrevet beskeder nonstop med en fyr, som dansede ”like crazy” på dansegulvet, og i går aftes kunne hun ikke falde i søvn  

Baran drømmer om at flytte til USA. ”Mulighedernes land, jo,” siger han og skjuler et usikkert smil bag sin ene hånd. Tyrkiets økonomi tør han ikke satse sin fremtid på, og Diyarbakir er meget konservativt, mener han.

”Mange kurdere her fra området udvikler sig ikke, går for lidt i skole og bruger for meget tid på byens gadehjørner. Hvis de flyttede til det vestlige Tyrkiet, ville de opleve, at de færreste tyrkere har et problem med dem.” Han piller ved sine øreringe og ser irriteret ud. 

”De unge i Diyarbakir mener ikke, at en mand bør gå med øreringe. Jeg har fået så mange kommentarer og stirrende blikke ved busstoppesteder.” 

Deniz nikker. ”I Diyarbakir er det heller ikke normalt at se et ungt kærestepar hånd i hånd. Og hvis jeg går rundt i en crop top, kigger folk på mig sådan her,” siger hun og skærer et ansigt, der ser påtaget forarget ud. 

”Mange kurdere favoriserer drengene i deres opdragelse. Heldigvis tænker min familie ikke på den måde. Det handler om uddannelse,” siger Deniz og rækker sine cigaretter hen over bordet til Baran. 

EN ANDEN DENIZ er en journalist, der hedder Serinci til efternavn. Han er forfatter til flere bøger om Tyrkiet og kurdisk kultur og politik. Og så er han blandt de cirka 35.000-40.000 borgere i Danmark med kurdiske rødder. Han fortæller, at kurdernes dyrkelse af klassiske familiestrukturer til dels skyldes manglende tillid til den tyrkiske stat. 

”Kurderne er bundet sammen af følelsen af at være forfulgt og undertrykt, hvilket har styrket familiens og stammernes betydning,” siger forfatteren, der fortæller, at det blotte øje ikke altid kan adskille kurdere fra tyrkere, og da de også deler religion, er sproget derfor den vigtigste markør for mange kurdere. 

Og så er der det med PPK og gruppens opløsning, der ifølge forfatteren ikke er så overraskende.

”Alle kurdiske oprør er ebbet ud før eller siden, og PKK har længe været tvunget i knæ militært. Men at påklistre PKK terrorstemplet har i flere år været en forsimpling. PKK er et mangeforgrenet organ, der blandt andet har hjulpet med at løsrive kvinderne fra gamle normer og givet dem mulighed for at kæmpe på lige fod med mændene. Nogle af organisationens guerillaer har bevidst slået civile ihjel, men man kan ikke skære alle over én kam. Samtidig har PKK dog haft svært ved at håndhæve de menneskerettigheder, man har hævdet at kæmpe for, og i mange år betød frafald eller kritik en risiko for at blive dræbt.” 

Deniz Serinci blev i 2019 selv stemplet som terrorsympatisør af en regeringstro tyrkisk tænketank, og han har ikke turdet rejse til Tyrkiet siden. Og han tror ikke, at forbrødring mellem kurderne og den tyrkiske stat venter rundt om hjørnet. Præsidenten har for meget at tabe, mener han. 

”Langvarig fred vil kræve flere rettigheder til kurderne, og så vil Erdoğan formentlig miste mange nationalistiske stemmer. Som Tyrkiets præsident Süleyman Demirel sagde i 1998, vil kurderne have deres egen stat i morgen, hvis de får mulighed for at dyrke deres sprog i dag.”

3 KURDISKE INDBLIK

I filmen ’Skildpadder kan flyve’ (2004) følger man en gruppe børn i en kurdisk flygtningelejr i Irak i  perioden op til USA’s invasion af landet. Filmen modtog flere priser og er instrueret af den kurdisk-iranske instruktør Bahman Ghobadi.

Netflix-serien ’Skylines’ (2019) handler om den kurdiske hiphop-scene i Frankfurt i Tyskland. Serien giver et indblik i den kurdiske identitet blandt kurdere i Europa og centreres omkring en producer, der blandes ind i en verden af organiseret kriminalitet.

Romanen ’Duet in Purgatory’ (2024) er bygget på en brevveksling mellem den fængslede kurdiske politiker Selahattin Demirtaş og den tyrkiske forfatter Yiğit Bener. Bogen er enormt populær og skildrer 40 års konfliktfyldt historie mellem kurderne og den tyrkiske stat.

I bydelen Sur hælder tjenere tyk, sød kurdisk kaffe i små papkrus til forbipasserende. Turistbetjente stiller nysgerrige spørgsmål og beder om en selfie, som de sender rundt til andre betjente i en chatgruppe på WhatsApp. 

”De er bange for, at du er udenlandsk agent,” siger vores fixer.

Turister tager billeder af en af Tyrkiets ældste moskeer, stormoskeen i Diyarbakir, hvor et kirketårn er pakket ind i en minaret, og i de snævre, labyrintiske gader dufter krydderierne i næsen. 

En ældre herre sidder i en frisørstol. Han er far til 10 børn, men unge kurdere lytter ikke til de ældre, fortæller han. 

”Gud står for opdragelsen af vores børn,” siger han, griner og vifter frisøren væk med en hånd, da han forsøger at børste hår af mandens skuldre. Han rejser sig fra stolen og tager sin hat på. Den nyklippede herre vil fortælle os noget vigtigt. Han finder sin telefon, mens alvoren sniger sig frem i hans ansigt. Den ene af hans døtre rejste væk med PKK for flere år siden for at bekæmpe Islamisk Stat, fortæller han og viser et billede af datteren i kamp-uniform. 

”Hun har ikke kontaktet mig siden,” siger han og sukker dybt. ”Sådan er skæbnen i vores region.” 

Manden går rundt om hjørnet, hvor en af hans yngre sønner er ved at lukke familiens tøjbutik ned for i dag. Faderen stopper op, ser tænkende ud. Han beder sin søn om at træde nogle meter væk. ”Min datter er terrorist i statens øjne. Hvis hun forbindes med mit navn, kan det være, at de kommer efter mig,” siger den ældre herre, som derfor får lov at forblive anonym i denne artikel. Så går han med sin søn hen til den store moské for at bede dagens femte og sidste bøn. 

SØD TOBAK FRA vandpiber danner tykke spor af røg blandt gæsterne ved bordene på en café i centrum af Diyar-bakir. En muezzin messer fra minareten bag en lille dreng, der kigger gennem ruden til cafeen, hvor en fladskærm viser kampen mellem Manisa FK og Amedspor. Fire unge kurdere kæderyger med nervøs intensitet, mens byens helte på udebane forsøger at gøre den flade nullert fra sidst god igen. 

Affæren på grønsværen i det vestlige Tyrkiet får ingen imponerende stilkarakter, men pludselig bliver en bold fra en Amedspor-spiller headet mod bagerste stolpe og går i mål. De unge fyre stryger i vejret med knyttede næver og lettelsens smil. 

”Vi har mødt så meget undertrykkelse, vi eksisterer for at støtte vores hold,” skriver 20-årige Yusuf Islam på sin telefon i Google Translate og viser mig sit svar på skærmen. 

Han er klædt i en Amedspor-trøje, og han rækker telefonen til 18-årige Arda Ózbay, der i en T-shirt med den afdøde amerikanske rapper 2Pac taster løs. 

De to kammerater korrigerer mig med ivrighed på telefonen, da jeg som en del af et spørgsmål vist får antydet, at vi befinder os i Tyrkiet. 

”Det her er Kurdistan,” skriver de på telefonen.

AMEDSPORS OFFENSIVSPILLERE har fået blod på tanden, bolden strejfer en forsvarsspiller, snyder målmanden, og et afrettet skud går i mål. Forløsningen får de fire kurdiske venner på cafeen til at stryge op under taget og ryste hinandens skuldre, mens de skråler. 

En tjener blæser i en vandpibe for at varme redskabet op for en gæst. Men så ændrer kampen karakter. 

Hjemmeholdet reducerer på straffespark. Minutter senere udligner Manisa FK på et uheldigt selvmål. De fire venner synker ned i stolene og puster afmægtigt cigaretrøgen op i loftet. Yusuf Islam råber ukvemsord på kurdisk, som han på sin telefon oversætter til son of a bitch. 

En far, som ser kampen med sin søn, forlader cafeen slukøret. 

Da Amedspor i sidste øjeblik får hjørnespark, sætter Arda Ózbay hænderne foran øjnene og beder til Allah. 

Men chancen løber ud i ingenting. Kampen slutter uafgjort, og på vandpibe-cafeen føles resultatet som et nederlag. Telefonen skifter hænder mellem Yusuf og Arda. De unge kurdere forsøger at hanke op i sig selv, mens de skriver: ”Vi er ikke et folk, der så let mister håbet.”

Med stor iver valfarter danskere til Vietnam, der med åbne arme tager imod, selvom landet brutalt har måttet vriste sig ud af en århundredlang besættelse. I år er det 50 år siden, Vietnamkrigen sluttede, men kolonitidens charmerende kurbyer, smukke togstrækninger – og en helt særlig grøntsag – er stadig en levende del af landet.
Tekst:Anders Haahr RasmussenFoto:Shutterstock

FORESTIL DIG AT skulle til et middagsselskab. Spørgsmålet om værtsgaven trænger sig på: en æske chokolade, en buket blomster, en flaske vin? For hundrede år siden, blandt franske kolonister, i hvad der dengang hed Saigon, var svaret enkelt: artiskokker. Friske artiskokker. Det var den ultimative værtsgave.

Så stærk var følelsen af hjemve. Der var lange køer ved byens havn, når sendinger af frisk frugt og grønt ankom. Af samme grund var franskmændene godt i gang med at bygge, hvad de så for sig som et mini-Frankrig, i de sydvietnamesiske bjerge.

I slutningen af 1800-tallet havde de opdaget et enormt plateau i 1.500 meters højde, hvor hjorte og elge græssede omgivet af grantræer og grønklædte bjerge. Luften var frisk, morgenerne kølige, gennemsnitstemperaturen blev målt til 18,3 grader, nogenlunde som foråret føltes ved Middelhavet, og sådan gik det til, at Dalat – eller Da Lat – blev grundlagt. Som sanatorium for syge soldater, en kurby for eliten, et udgangspunkt for fransk liv og bosættelse og besættelse i troperne. 

Foto: Colourbox

SÅDAN GÅR DET også til, at der på mit hotelværelse i 2025 ved siden af elkedlen, sammen med den lille pose pulverkaffe, ligger to breve med te – artiskok-te. For Dalat – cirka 300 kilometer fra Ho Chi Minh City, som i folkemunde stadig kaldes Saigon – blev hurtigt kolonimagtens køkkenhave. Mens kolonisterne opførte franske villaer og luksushoteller, anlagde tennisbaner, golfbaner og en enorm kunstig sø, dyrkede de også deres egne velkendte afgrøder: grønne bønner, kartofler, gulerødder, selleri, rødbeder, persille, tomater, jordbær og artiskokker. 

Dalat blev ikke begyndelsen på fransk liv i Vietnam. Det blev begyndelsen på enden. Den vietnamesiske frihedskamp sendte først franskmændene og siden amerikanerne hjem, og i år er det 50 år siden, vietnameserne blev herrer i eget hus. Afgrøderne har de dog beholdt.

På det store marked i Dalat kan man se den ene stabel artiskokker efter den anden, omgivet af broccoli, auberginer og røde tomater. En helsekostbutik har tørrede artiskokblade og artiskokekstrakt på hylderne. På vej hen til banegården kører man forbi et massagested, Atiso Spa, vietnamesernes ord for artiskok, og på byens store plads huser en enorm grøn glasbygning formet som et artiskokskud en café i tre etager. 

Banegården i Dalat var et prestigeprojekt for den franske kolonimagt. Foto: Anders Haahr Rasmussen

JERNBANEN ER en anden af franskmændenes efterladenskaber, og det er egentlig den, jeg er kommet for, ikke mindst banegården i Dalat. For selvfølgelig skulle der være en togforbindelse op til dette svært tilgængelige plateau. Og selvfølgelig skulle stationsbygningen være spektakulær. Arkitekten, Paul Reveron, tog udgangspunkt i en stationsbygning i Normandiet for på den måde at sende tankerne hjem til Frankrig, til badeby, ferie og afslapning, ved ankomsten til Dalat. Men i stedet for at lade det blive ved nostalgien tilføjede han et væld af farver, moderne kurver og elementer fra den lokale bjergbefolknings fælleshuse, alt sammen i art deco-stil, der gør det til en af de smukkeste banegårde i Sydøstasien.

Bjergbanen til og fra Dalat blev ødelagt under krigen, men en strækning på syv kilometer er genoprettet. Foto: Anders Haahr Rasmussen

MED TOG TIL KOLONITIDENS KURBYER

Dalat var den første og største, men franskmændene skabte en række vietnamesiske kurbyer – eller stations climatiques, som de blev kaldt. Her er tre af de mere bemærkelsesværdige.

Bana: Grundlagt i 1919 godt 30 kilometer vest for storbyen Da Nang og siden omdannet til en særegen blanding af forlystelsespark, fransk alpeby og buddhistisk refugium. Det koster 250 kroner at komme ind, hvilket inkluderer turen i den Guinness-verdensrekordlange gondolbane derop. Men så er der også udsigt til både hav og bjerge, adgang til den yderst Instagram-venlige Golden Bridge og et væld af restauranter, rutsjebaner, blomsterhaver og pagoder, alt sammen omgivet af nationalparken Nui Chua, der er hjemsted for små 800 forskellige slags planter, 178 fuglearter og næsten lige så mange slags sommerfugle.

Sapa: Beliggende i 1.500 meters højde tæt på grænsen til Kina, 30 kilometer fra banegården i Lao Cai. En reel by med 20.000 indbyggere, primært indfødte bjergfolk som hmong og dao, der havde levet isoleret i området i århundreder, indtil franskmændene i 1912 byggede først et sanatorium til officerer og siden en række rigmandsvillaer, der stort set alle blev jævnet med jorden under krigen. I dag er byen et populært rejsemål for vandreglade turister, der kan opleve lokale markeder, uspolerede vandfald og de berømte terrassemarker, der står  smukkest i juni og juli. Vil man endnu højere op, går der en gondolbane til toppen af Phan Xi Pang, der er en del af Himalaya-bjergene og med sine 3.147 meter Indokinas højeste punkt.

Mau Son: Med toget fra Hanoi nogle timer nordøstpå til byen Lang Son er der kun 40 kilometer op til Mau Son-bjerget. De besøgende er typisk vietnamesere på weekendtur for at se på de spøgelsesagtige ruiner af prægtige franske villaer og nyde de smukke solnedgange. Vandre-ruterne er uforlignelige, og med en lokal guide kan man komme både godt op i højderne og finde vandfald at dyppe fødderne i. Bjerget huser også ældgamle templer og landsbyer med oprindelige folk, der efter sigende serverer en ualmindelig velsmagende bagt kylling og lokalt produceret hvidvin.

Jeg ved det på forhånd, og alligevel bliver jeg paf af beundring, da jeg står foran den, omgivet af et blomsterhav i gule, røde, rosa og lilla farver. Indeni summer det af liv, der bliver serveret kaffe, solgt souvenirs og afspillet film på storskærm om Dalat-jernbanens tilblivelse og de 30 år, det tog at bygge den, gennem bjergpas så stejle, at der sad tandhjul under lokomotivet, som greb ind i tandstænger i sporet.

Næsten alle sporene er væk i dag. Den 84 kilometer lange strækning ud til kysten blev, som så meget andet i landet, saboteret under krigen. Og under den efterfølgende genopbygning var det en anden togstrækning, der havde førsteprioritet: forbindelsen fra nord til syd. 1.726 kilometer skinner fra Hanoi til Ho Chi Minh City. 

Nattoget fra nord til syd tager halvandet døgn, og der er nok at kigge på. Foto: Anders Haahr Rasmussen

”EN AF DE MEST episke nattogsrejser i verden,” udråbte rejseguide-konglomeratet Lonely Planet sidste år strækningen til. Jeg har kørt med den flere gange, også på den her rejse, og man forstår godt hvorfor. Selv den hurtigste afgang tøffer af sted med 50-60 km/t langs en rute, der for det meste følger kystlinjen, så der er nok at se på.

For slet ikke at snakke om, hvad der er at kigge på inde i toget. Efter at have spist en frokost med stegte ris og tofu, som en ung mand gik gennem vognen og solgte, besluttede jeg mig for at gå på jagt efter en kop kaffe. At gå gennem toget er som at gå gennem et mikrokosmos af Vietnam.

Dybt godnat på den lange strækning fra Hanoi til Ho Chi Minh City. Foto: Anders Haahr Rasmussen

Fra første klasse, hvor maden bliver serveret dampende varm med grøntsager udskåret som blomster, til de billige pladser, hvor musik brager ud af højttalerne, og folk sover på gulvet. Tre småbørn løb frem og tilbage i gangen. To togkonduktører snakkede livligt og længe med et par passagerer henne ved varmtvandshanen. En ung kvinde stod og kiggede ud ad vinduet, mod bjergene, med et blik, der så ud til at rumme en hel roman. Det er ret forrygende at se, hvordan en familie kan indtage sådan en firemandskupé og nærmest omdanne den til et lille hjem i det halvandet døgn, rejsen tager.

Til sidst fandt jeg en lille forladt vogn med lidt snacks og sodavand. Der var ikke noget kaffe at se, men så kom konduktøren forbi, og jeg havde knap nok nået at sige ca phe sua da– som den berømte vietnamesiske iskaffe hedder – før hun fandt en gammel halvanden-litersflaske frem fra bunden af vognen med hjemmebrygget kaffe, som hun blandede med lidt kondenseret mælk, inden hun hældte det ned i et glas fyldt med isterninger. Det føltes som en togtur, hvor alt kunne lade sig gøre.

Banegårdene i Vietnam tilbyder en pause fra det hektiske byliv. Her Ninh Hoa nord for Nha Trang. Foto: Anders Haahr Rasmussen

DET TOG KUN halvandet år fra krigens afslutning 30. april 1975, til den komplet hærgede togstrækning var fuldt funktionsdygtig igen. For det kommunistiske styre var det et prestigeprojekt, der symboliserede foreningen af syd og nord, og den dag i dag bliver forbindelsen stadig kaldt Duong sat Thong Nhat – Genforeningsekspressen. 

Det var blandt andet takket være spor fra den ødelagte bjergbane til Dalat, at Genforeningsekspressen blev genoprettet. Men siden 1991 har det været muligt for turister at køre en halv times hyggetur frem og tilbage mellem Dalat og den nærmeste station, Trai Mat, syv kilometer væk.

Således sætter jeg mig til rette i en ualmindelig velrestaureret førsteklassesvogn fra strækningens tidlige år. Cognacfarvede lædersæder i Chesterfield-stil, ornamenterede loftslamper i glas og messing, stofbeklædte lofter, broderede gardiner og træindrammede vinduer, man kan skyde til siden og stikke hele hovedet ud ad. For at se på urtehaver, baghaver, blikskure, kaffebarer, og hvad der ellers farer forbi, løse hunde og glade børn, hverdagsliv få meter fra sporene. Og så skimter jeg bjergene i horisonten. Akkurat nok til at få en fornemmelse af, hvor smuk strækningen må have været i sin fulde længde. 

VIDSTE DU, AT …

Vietnam er verdens næststørste kaffe-producent, kun overgået af Brasilien. Stort set alle de kaffebønner, der gror i Vietnam, er af sorten Robusta, der adskiller sig fra Arabica-bønner ved at have et højere koffeinindhold og en stærkere, skarpere smag med noter af gran og en jordnøddelignende eftersmag, der gør den lidt mere bitter. Den mest populære måde at drikke den på er i kombination med kondenseret mælk og isterninger, en såkaldt ca phe sua da. Er man i København, kan man få en god en af slagsen på Hanoi Alley, der har restauranter på Nørrebrogade og Store Kongensgade.

Vietnam er en af verdens hurtigst voksende økonomier. Sidste år voksede den med syv procent, og den officielle målsætning for i år er otte. Tilsvarende tal for Danmark ligger mellem to en halv og tre procent. Vietnams succes hænger blandt andet sammen med internationale virksomheders begejstring for at flytte deres produktion til landet. Samsung, Microsoft, Nestlé, Apple og Nike for at nævne nogle få. Senest har Lego åbnet en enorm solcelledrevet fabrik 50 kilometer uden for Ho Chi Minh City.

Vietnamesisk er det eneste sprog på det asiatiske fastland, der benytter sig af det latinske alfabet. Men de har deres egen version, quoc ngu, udviklet af portugisiske og franske missionærer i 1600-tallet med for eksempel tre forskellige a’er – a, ă og â – som alle kan tilføjes fem forskellige accenter, sådan at man, når man trykker A på et vietnamesisk tastatur, får 18 muligheder at vælge imellem.

SØREME OM SÅ IKKE min sidemand, en ældre mand fra Manchester, fortæller mig, at den genopstår. At der er planer om at reparere hele strækningen fra Dalat ud til kysten. Mere kunne han ikke sige, men efter et par søgninger på nettet får jeg det bekræftet. Fra i år og frem til sommeren 2029 er det planen, at broer, tunneller og 16 stationsbygninger vil blive enten restaureret eller nybygget, sådan at den legendariske bane er tilbage i fuld drift fra 2030. 

Foto: Anders Haahr Rasmussen

Det er ikke billigt – budgettet lyder på over syv milliarder kroner – men der er tilsvarende mange penge at hente i den voksende turistindustri. Alene i januar måned i år besøgte 2,1 millioner internationale turister landet. Alle tiders rekord og en stigning på 37 procent fra året før. De fleste kommer fra Kina og Sydkorea, men danskerne har også fået øjnene op for Vietnam. Selv om Thailand og Indonesien stadig er vores foretrukne rejsemål, når turen går længere østpå, er Vietnam kravlet godt op ad listen.

Fra 2023 til 2024 steg antallet af danske turister med ikke mindre end 22 procent. Med klimakrisen for øje er det ikke befordrende tal. Men det er glædeligt, at der bliver gjort så stor en investering i jernbanen, så togrejser kan blive et konkurrencedygtigt alternativ til at flyve rundt i landet, som mange besøgende i øjeblikket foretrækker. 

Foto: Anders Haahr Rasmussen

PÅ VEJ TILBAGE til banegården i Dalat mærker jeg en gryende kaffetørst. Det skulle være usandsynligt, at der var den slags service om bord, men jeg synes, jeg ser nogle passagerer drikke noget varmt af en lille papkop.

Ud af min førsteklassesvogn, ud på den lille overdækkede repos, videre gennem standardklassevognen, forbi en snorksovende billetkonduktør, og for enden, på et lille træbord, står der en brygkedel med taphane. Jeg tager et papkrus fra stablen og fylder det med, ja, ikke med kaffe. Jeg dufter til det. Det er svært at afkode. Jeg går tilbage til min plads, mens den rygende varme drik damper af. Jeg sætter mig ned og tager en tår. Smilet breder sig på mine læber. Selvfølgelig er det artiskok-te.

Anders Haahr Rasmussen er forfatter til en række bøger, blandt andre ’En fandens mand’, ’Al den vrede’ og senest ’Skrivemaskinen’, der handler om at udforske sine kreative sider. Han arbejder desuden som tenniskommentator for Discovery.

Som tv-fotograf har Betina Johnbeck utallige gange været udsendt til såkaldte røde zoner for at dokumentere krig, konflikter og naturkatastrofer. Her zoomer hun ind på lugten af død i Haiti, en diktator på køl i Libyen og en Syriens-tur, der fik filmen til at knække.
Tekst:Ulla AbildtrupFoto:Privat/Betina Johnbeck

HAITI, 2010

Østaten Haiti i Caribien blev ramt af et voldsomt jordskælv den 12. januar 2010. Lige da det skete, kendte vi ikke omfanget af skaderne, men journalist Thomas Ubbesen og fotograf Casper Thorsøe blev sendt af sted, og kort efter fulgte jeg efter sammen med journalist Kim Bildsøe Lassen for at afløse Casper. Vi fløj til nabolandet Den Dominikanske Republik, fordi lufthavnen i Haiti var ødelagt. Den Dominikanske Republik er i modsætning til det fattige Haiti et ret velstående land, så vi sørgede for at proviantere så meget mad og vand, som vi kunne stoppe ind i den lejede firhjulstrækker. Derefter gik det af sted til grænsen mellem de to lande og videre ad grusveje mod Haitis hovedstad Port-au-Prince.

Pusterum i Port-au-Prince, Haiti.

Jo tættere vi kom på hovedstaden, jo flere kollapsede bygninger så vi, og den sødlige lugt af rådnende lig var gennemtrængende i den fugtige varme. Der blev stadig søgt efter overlevende, men det var mest de døde, man fandt mellem murbrokkerne. Enkelte bygninger stod fuldstændig intakte, men der var mange efterskælv på helt op til 6 på Richterskalaen, så instinktivt holdt vi os udenfor på gaden så vidt muligt.

I Port-au-Prince vrimlede det med nødhjælpsorganisationer og udenlandsk presse, og de få hoteller, der endnu fungerede, var propfyldte. Heldigvis var det lykkedes Thomas Ubbesen at få fat i et værelse, så der flyttede jeg og Kim ind. Selvom der kun lige akkurat var plads til tre senge, var det bedre end ingenting, og vi sov alligevel ikke meget, fordi det hele tiden føltes, som om gulvet rystede.

Heldigvis fik jeg mulighed for at komme til Haiti ad flere gange, og med tiden fik jeg en form for personlig relation til nogle af de lokale. Vi mødte blandt andet en mor med en håndfuld børn, hvoraf de mindste var spæde. Familien havde mistet alt under jordskælvet og tilbragte dagene under et stykke plast, som moren havde rejst som en slags pavillon blandt tusinder af andre hjemløse på en bjergskråning. 

Da vi havde filmet familien, tog vi tilbage til vores hotel og fik et glimrende måltid. Men maden smagte os slet ikke med tanke på de mange sultne, vi netop havde forladt. Vi brød op og kørte til et marked og købte stort ind af dåsemad, madolie, spaghetti, og hvad vi ellers kunne få fat i. Tilbage på bjergskråningen opstod problemet med fordelingen af fødevarerne. En mand kontaktede os og sagde, at han var borgmester og gerne ville hjælpe. Selv om vi ikke brød os om ham, overlod vi maden til ham. Senere fik vi at vide, at der var udbrudt slagsmål om den. Sidst jeg besøgte moren med børnene, havde hun fået bygget noget, der lignede et hus, og åbnet en lille kiosk.

Våben i hånd i Yabrud, Libyen.

LIBYEN, 2011

Det arabiske forår var i 2011 nået til Libyen, hvor befolkningen gjorde oprør mod deres mangeårige diktator Muammar Gaddafi. Hvis vi rejste ind i landet via de officielle kanaler, ville vi blive overvåget, og der var rapporter om, at pressefolk slet ikke fik lov at forlade deres hotel. Så vi måtte rejse via Tunesien og krydse grænsen til Libyen illegalt gennem ørkenen.

Vi havde en lokal chauffør, som kørte os gennem Nafusabjergene, som er et meget øde område. Da telefonsignalet forsvandt, vidste vi, at vi var i Libyen, for Gaddafi havde slukket for telefon- og internetforbindelserne i et forsøg på at kvæle oprøret. Men oprørerne var meget organiserede, og uanset hvilken flække vi stoppede i, havde den et mediecenter, hvor oprørerne stod klar til at sørge for et sted at bo og mad til udenlandske pressefolk. ”Fortæl vores historie, for det kan vi ikke selv,” bad de. Og så tændte jeg for satellittelefonen og en lille bærbar enhed, og vi sendte live hjem til danskerne, selvom der var en risiko for, at styret kunne spore os. 

Jeg besøgte Libyen rigtig mange gange med korte mellemrum, og hver gang slog det mig, hvor utrolig veluddannet befolkningen var. Næsten alle kunne tale engelsk og bød os velkommen med åbne arme. I oktober gik rygterne om, at oprørerne var på vej mod hovedstaden Tripoli, og så var det af sted igen. Tripoli er hjem for millioner, men da vi ankom, var der ikke et menneske at se, kun udbrændte biler og tomme patronhylstre i gaderne. Vores hotel var forladt, så vi ’tjekkede selv ind’ og fandt bare et værelse. Da det blev tid til, at vi skulle sende hjem til TV Avisen, gik vi op på taget, men pludselig fløj projektilerne om ørerne på os. Vi måtte krybe i skjul bag en balkon, men gennemførte vores live-sending. 

Da Gaddafi var død, skød oprørerne op i luften for at fejre begivenheden. Jeg blev ramt på hånden af et faldende projektil. Det gav et brandsår, men det var ikke værre, end at jeg kunne fortsætte. Oprørerne viste os hen til et kølehus, hvor den mangeårige diktator nu lå på en slags lit de parade, så alle libyere kunne forsikre sig om, at hans dage var ovre. Bagefter så vi stedet, hvor Gaddafi havde boet. Alting var enormt stort og prangende som en kæmpe kontrast til de vilkår, hans befolkning havde levet under. For eksempel havde han fået gravet tunneller så brede, at han kunne køre i golfbil i dem. 

”We are free,” skreg en mand ind i kameraet, men diktaturet er blevet afløst af borgerkrig og kaos. På min sidste tur i landet var det blevet sværere at filme, og befolkningen var ikke så hjælpsom og imødekommende som tidligere. Når kameraet var slukket, sagde nogle endda, at tingene var bedre før, for under Gaddafi var der ro og orden. 

SYDAFRIKA, 2013

I foråret 2013 blev det klart, at den sydafrikanske leder Nelson Mandelas tid var ved at rinde ud. Han havde været på hospitalet flere gange, og da han blev indlagt igen i juni, blev jeg sendt af sted med en journalist. Vi tog hen til sygehuset, hvor der havde forsamlet sig en skare med skilte med teksten ”Get well, Madiba” som en henvisning til navnet på hans klan. Madiba er samtidig en betegnelse, man bruger i respekt for ældre, hvilket passede perfekt til ’nationens far’, som Nelson Mandela blev kaldt efter sin årelange kamp for demokrati og menneskerettigheder.

Da vi havde filmet de sørgende foran hospitalet, skete der ikke rigtig mere. Vi boede på hotel i den rige del af Johannesburg og nød at kunne gå ud og spise lækre steaks og fisk til frokost. Kameraet var altid med selvfølgelig, men der var stadig ingen nyheder fra hospitalet, så en dag fik vi lov at tage en fridag for egen regning og tage på udflugt til en nationalpark. Vi fulgtes med kollegerne fra TV 2, som jo også var vores konkurrenter, så vi var sikre på, at de ikke kunne komme før os, hvis Mandela pludselig døde. For en hestepige som mig var ridesafarien i Kruger National Park en fantastisk oplevelse, hvor vi både nåede at se giraffer og antiloper og meget mere.

Mandela kom sig, og pressen tog hjem, men den 5. december samme år var det alligevel slut, Mandela døde i en alder af 95 år. DR skulle selvfølgelig dække hans begravelse, så jeg røg af sted igen. Stemningen var helt anderledes denne gang. Selvom mange var sorgfulde, oplevede jeg først og fremmest en hyldest til det menneske, som havde stået så meget igennem. Mennesker strømmede til fra nær og fjern for at tage afsked med høvdingesønnen, der var blevet til en af verdens største ledere, i hans hjemby, den lille afsidesliggende landsby Qunu. Jeg var glad for, at jeg fik lov til at følge ham på den sidste rejse.

BETINA I KLIP

Betina Johnbeck 49 år, født i Colombo, Sri Lanka. Opvokset på Bornholm.

Uddannet fotograf fra DR 2000-04. Udlandsfotograf i DR Nyheder for TV Avisen 2004-15, herefter blandt andet koordinator i DR, siden 2020 teamleder for DR Nyheders fotografer.

Aktuel i bogen ’Når verden er i krig – Set af fotograf Betina Johnbeck’, skrevet af Henriette Bendix og Preben Lund.

SYRIEN, 2013

Jeg havde besøgt Syrien flere gange på ture af få dages varighed, men denne gang skulle jeg og journalist Puk Damsgård være i landet et par uger for at sende nyheder fra borgerkrigen hjem til Danmark og filme til reportager. Vi boede i byen Yabrud, og en dag lige efter fredagsbønnen kunne vi høre bombefly nærme sig. Puk og jeg løb ud på gaden, men jeg nåede ikke at filme, for kort efter faldt bomberne og lagde en stor del af husene i ruiner. 

Puk og jeg havde søgt tilflugt bag en mur, men blev ramt af så kraftig en trykbølge, at jeg troede, jeg var død. Jorden rystede under os, og bragene var så høje, at jeg mistede hørelsen. Da den kom tilbage, var skrigene fra de sårede det første, jeg hørte – dem hører jeg stadig.

I huset, vi boede i, var alle i chok. Drengen stod med kæmpe øjne og fingeren i munden, pigen gik rundt og skreg, mens moren sad og rokkede apatisk frem og tilbage. Jeg krammede spontant pigen og forsøgte at berolige familien så godt, jeg kunne. Samtidig fik jeg tændt mit kamera og filmede lejligheden til en reportage til TV Avisen.

I det samme kom vores lokale hjælper og sagde, at vi skulle derfra med det samme. Flugten gik så stærkt, at vi hverken fik vores pas eller skudsikre veste og hjelme med. I bilen blev jeg grebet af en følelse af panik, vi var nemme bombemål for flyene, og området var berygtet for gidseltagninger af udlændinge, heriblandt min fagfælle, fotograf Daniel Rye. Da vi havde overlevet natten, og morgenen brød frem, sang jeg spontant det gamle Cat Stevens-hit ’Morning Has Broken’. 

Vi kom i sikkerhed i Libanon og fik klippet og sendt vores historie hjem til DR Byen, men for mig personligt var filmen knækket. Jeg rejste i et år efter episoden og var tilbage i Syrien fire måneder efter, men fik siden konstateret posttraumatisk stress, PTSD, og stoppede som fotograf i 2014. I dag prøver jeg som teamleder for fotograferne i DR Nyheder at forebygge, at andre oplever det samme.

I Nigeria er selfies, selviscenesættelse og konstante optagelser på smartphones blevet en besættelse. Ud & Se tog til Lagos, hvor folk med knæ og albuer kæmper om en plads på skærmen og en håbefuld adgangsbillet til en af verdens største filmindustrier.
Tekst:Kristian LauritzenFoto:Peter Nygaard Christensen

LANGS EN MOTORVEJ i Lagos er to unge mænd i gang med at tæve hinanden i gruset. Et par gutter forsøger at stoppe kamphanerne, mens andre springer til for at udvide slagsmålet. Nogle meter derfra sidder en større gruppe mennesker under en motorvejsbro og betragter optrinnet med business as usualudtryk i ansigterne, mens de kigger på deres smartphones. 

Længere inde i hjertet af megabyen står 20-30 mænd og råber og peger hinanden i ansigterne på en tankstation for at komme først i køen til de skrabede mængder benzin. Nigeria er en af verdens mest olierige nationer, og de sorte dråber udgør næsten al landets eksport, men i Lagos, der er et økonomisk knudepunkt i Vestafrika, er der ikke brændstof nok til alle. Ingen andre i gadebilledet ænser dog den benzin-tørstige klynge på tankstationen. Anslag af desperation er en del af byens puls, tapet og akustik, hvor millioner af nigerianere bruger mere end seks år af deres liv i trafikken. 

Telefonnumre på chauffører, pengeudlånere, solcelle-investorer, sekretærer og hushjælp er skrevet på murene langs de flersporede veje, men mange steder står der også ’Not for sale – Beware of 419’ – et tal, der henviser til en paragraf i landets straffelov, der omhandler svindlere, som sælger ting, de ikke ejer.

Blandt smadrede folkevognsbusser og privatbilister, der i køerne ikke kan rykke sig ud af fjedrene, forsøger gadesælgere at komme af med dartspil, spejle, bananer og plakatkunst med solnedgange og halvnøgne damer. På kæmpe billboards, som danner skygge til vejenes hjemløse, fortæller tandsmilende typer om Guds velsignelse, om realityshows eller om indsigter i vejen til rigdom på sociale medier, og fra en plakat på et markedsstræde reklamerer en politiker med gratis wi-fi. Alle ved dog, at politikerens internet slet ikke virker, fortæller en lokal chauffør. 

Lagos er en make it or break it-city, folk strømmer hertil fra resten af Nigeria og fra Vestafrika, og kan man med sin telefon klare den her i ’det blomstrende, ødelagte Nigerias New York’ – som Los Angeles Times har kaldt byen – kan man klare den alle steder i Afrika. 

MILLIONER AF NIGERIANERE har nemmere adgang til en smartphone, end de har til pålidelig elektricitet, og overalt i Lagos er smartphones klistret til folks hænder som en forlængelse af deres kroppe. I et land med 40 procent arbejdsløshed er en smartphone og dens mulighed for at optage billeder og lyd blevet en vej frem, væk og måske op. 

Nollywood kaldes Nigerias filmindustri, der med centrum i Lagos vokser og vokser midt i landets vildnis af økonomisk krise og korruption, og drømmen om at blive opdaget og måske blive til noget på skærmen driver håbet for stadig flere.

Usynlighedens kviksand truer rundt om alle gadehjørner i metropolen med cirka 23 millioner indbyggere, og en håbefuld skuespiller kan derfor sagtens også være stuntmand og producer, en makeupartist er måske også dj og produktionsassistent, og en klipper kan også være SoMe-manager eller rapper. 

I Nigeria kræves ikke vanskelige tilladelser eller velpolstrede budgetter, men kun et kamera – eller en smartphone – for at skyde og færdiggøre en film i en boomende, anarkistisk filmindustri, der sørger for job til omkring en million mennesker. 

Nollywood-industrien, der primært servicerer det afrikanske kontinent, men har fået tag i Netflix og andre globale streamingtjenester, producerer årligt et antal udgivelser, som på verdensplan kun overgås af Bollywood i Indien. Branchen bliver af nigerianske politikere kaldt for landets nye olie, der skal dryppe økonomisk fremgang og global anerkendelse ud over Afrikas mest folkerige nation, hvor to tredjedele lever for under to dollar om dagen, hvor den såkaldte median-indbygger er knap 18 år, og hvor fattigdommen er voksende.

Drømmen om hurtige penge og fremgang blev oprindelig plantet i 1992, hvor filmen ’Living in Bondage’ satte gang i Nigerias første filmiske nybølge (i filmen dræber en mand sin kone og ofrer hende for at få adgang til rigdom), og ifølge skuespiller Tega Olose lever den drøm sitrende videre i nutidens mange telefonhænder. I en donutbar i et storcenter i Lagos siger han, at mange nye skuespillere indimellem ser på sig selv som prostituerede, der må hoppe på flere og flere kunder. 

”Vejen til økonomisk stabilitet findes gennem en stærk tilstedeværelse på sociale medier. Så øges vores værdi og forhandlingsmagt,” fortæller skuespilleren, inden han bliver omringet af fans, der vil fange ham med deres telefoner. 

Pludselig går strømmen i gadelygterne i Lagos, men de blå telefonskærme lyser stadig. Jagten efter følgere, penge og publikum er i den grad levende, og nigerianerne filmer og tager selfies, som de trækker vejret. 

Skuespilleren Tega Olose har 6.500 følgere på Instagram og kæmper for at få flere.

23-ÅRIGE OBETTA Chukwuebuka Luke – eller bare Olek, som han kalder sig – er en af de tusindvis af unge nigerianske skuespillere in spe, som vil med på bølgen. 

En dag sad han i sin lille lejlighed i Lagos og optog sig selv på sin iPhone 6, mens han sugede luft ind med næsen og hostede af gråd. ”Jeg var sur på dig, fordi du skred. Jeg var kun otte år,” sagde han i sin monolog på telefonskærmen, gispede efter vejret og snøftede, mens han dumpede hovedet i hænderne og malede al den smerte frem i mimikken, som det improviserede drama om en dreng, der bliver forladt af sin far, kunne trække. 

Olek finder selv på sine monologer, som han sender til folk med fødderne i Nigerias filmindustri. Derefter folder han sine hænder og kigger mod himlen og håber, at Gud og en filmproducent i Lagos hører hans bønner. 

Olek har en tå indenfor i Nolly-wood og går rundt foran en bygning, der hælder som et overbelastet palmetræ og udlejes som filmstudie i det nordøstlige Lagos, inden han løfter en generator ud af en minibus i selskab med en gut, der kalder sig MC Zubby.

De to er såkaldte personal assistents på optagelserne til spillefilmen ’My School Daughter’, der filmes på fem dage, smides på YouTube og koster cirka 2.700 dollar at producere. 

”Jeg ved godt, I ikke tror på den slags,” siger Olek, prikker mig på skulderen og hentyder til vesterlændinge, mens vi kigger ned i MC Zubbys telefon. På skærmen kører en sketch med en mand, der har indgået en pagt med djævlen for at blive rig. 

ONCE UPON A TIME IN NOLLYWOOD

Da Nigeria løsrev sig fra Storbritannien i 1960, blev landets første film produceret på celluloid. Reelle spillefilm kom på markedet i 70’erne, men i 1992 tog landets filmiske boom sin begyndelse med filmen ’Living in Bondage’, der skabte et økonomisk gennembrud.

I dag er Nollywood verdens næstmest produktive filmindustri. En del af filmene har hjemmevideo-præg og er produceret for få hundrede dollar, mens andre har været blockbusters. Komedien ’A Tribe Called Judah’ fra 2023 (om en mor til fem børn med fem forskellige fædre) er den nigerianske film med hø-jest indtjening. Nollywood-film er primært populære i Afrika, men har også høstet priser og haft publikum i Europa og USA.

Tre film fra Afrika har vundet en Oscar. ’Z’ fra Algeriet i 1970, ’Black and White in Color’ fra Elfenbenskysten i 1977, og sydafrikanske ’Tsotsi’ i 2006.

MC ZUBBY HEDDER egentlig Nwachi Nzube Prince, han er 24 år, og han er skitmaker, som er et udbredt fænomen  i den nedre del af Nollywoods statuspyramide. De korte videoer, som ofte indebærer slapstick og falde-på-halen-komik, ryger på Instagram og TikTok, og derefter skal likes og emojis forhåbentlig bære skit-skaberne frem til betalte jobs i filmindustrien. 

”Det er svært at blive anerkendt som upcomer,” siger MC Zubby og ryster på skuldrene i sin Balenciaga-T-shirt. 

I en minibus kører crewet hen til en kiosk, hvor der skal skydes scener til YouTube-filmen, og på bagsædet af en anden bil sidder to kvindelige skuespillere. Den ene prøver at spise en risret fra en plastiktallerken, mens bilen hopper hen over hullede veje, og damerne flækker af grin og taler såkaldt broken English i en cocktail af igbo og yoruba – to af de største sprog i Nigeria – blandet op med engelsk.

Den ene hedder Chisom Umennadi, hun skal spille med i scenen i kiosken, hun har et tykt ar hen over halsen efter en operation, og hun drømmer om ”de store platforme”, som hun siger med blød og stolt stemme: ”Netflix. That is the goal.

Håbefulde Olek tjekker sine SoMe-profiler under optagelserne til endnu en YouTube-spillefilm.

DAGENS FILM HANDLER om en kvinde, der har fået så mange aborter som ung, at hendes livmoder er blevet ødelagt. Nu planlægger kvinden at liste sovepiller ned i glasset til en yngre kvinde, som skal voldtages af hendes ægtemand, så han kan få sit ønskebarn. Historiens morale om konsekvensen af ungdommelig promiskuitet får instruktør Kingsley Fresh Onyenma til at smile i skægget foran kiosken. Han er tidligere fodboldspiller og har skudt 50 film på tre år.

En kvinde kommer gående med glinsende paryk. 

”Jeg er klar,” siger Genny Uzoma, som ’hustruen’ hedder i virkeligheden, og hun sætter sig højtideligt tilbagelænet i en airconditioneret bil, mens film-crewet bærer gear rundt i stegende hede, og MC Zubby på sin telefon optager behind the scenes til instruktørens SoMe-kanaler.

En restaurant bag kiosken bliver brugt som sminkerum til optagelserne, og her får skuespillerne lagt makeup, mens de har næser og øjne i deres Instagram-feeds. I lokalet sidder også en kraftig, barfodet herre i et turkis outfit, han ejer restauranten, og han får hældt en urtedrik op fra en plastikdunk. 

”I skaber ikke content til forretningen,” siger han med en autoritativ røst, der nærmest drukner i lyden af piskende gulvventilatorer. 

”Hvor er telefonen?” spørger han lidt efter og kigger rundt. Åbenbart er der forsvundet en telefon fra en skuffe, og restaurantejeren vil ikke hæve mødet, før en synder kryber til korset. Pludselig går strømmen i lokalet, ventilationen forsvinder, og skuespillerne skal have duppet deres pander for sved. 

Samtidig, inde i kiosken, bliver udstyret gjort klar til scenen. Olek hopper ud fra den klemte butik og fortæller, at han har været statist på et par nigerianske film og haft enkelte replikker. Og at hans forbillede er den hårdtpumpede hollywoodstjerne Dwayne ’The Rock’ Johnson. 

”Måske er jeg for ambitiøs,” siger Olek med et genert blik, som han vasker væk med et grin og en piruet i luften, mens han lader, som om han skyder en basketbold i en kurv. 

Lidt efter har Olek sneget sig ind i kiosken igen, han leger kameramand og filmer tæt på de kvindelige skuespillere med sin telefon. 

Don’t try to film inside me,” siger Chisom Umennadi og kigger irriteret på ham, mens hun tager sig til brystet. 

Bagved, omme i restauranten, rister bossen stadig sine ansatte. 

”Lagde du telefonen tilbage, efter du tog dine snaps? Hver gang nogen fortæller dig, at du ligner en skønhedsdronning, smider du dine billeder på nettet,” siger han til en kvinde med en hestehale ud af hullet i sin kasket. Den unge kvinde nægter at have taget telefonen, restaurantbossen truer med at ringe til politiet, men han lader ikke til at få nogen af de ansatte til at påtage sig skylden i løbet af de par timer, han holder dem fast i sit forhør.

Tilbage i kiosken skal scenen i kassen. Skuespillerne og resten af filmholdet beder alle fadervor og slår korsets tegn, på nær en lydmand, som sætter hænderne foran øjnene og siger Allahu Akbar. Instruktøren Kingsley Fresh Onyenma, der ud over at være filmmand også er skuespilscoach og content creator, kigger i sin monitor. Så råber han: ”ACTION.”

Olek (th.) kæmper for at få roller i Nollywood, men Hollywood er hans helt store drøm.

LAGOS ER ADSKILT mellem et fattigt fastland og en gruppe mere velhavende hel- og halvøer, hvor trafikken glider mere glat. Victoria Island er epicentrum for meget af filmindustriens glimmer og glamour, og her skyder megabygninger i brutalistisk, kinesisk-modernistisk og afrikansk-futurisk stil i vejret og lader hånt om ædruelige byplanlæggeres drøm om arkitektonisk sammenhæng. Øens offentlige rum og dens private arrangementer er adskilt af vagter med våben og mure af stål, og i underetagen hos luksuscentret EbonyLife Place står to orangehårede kvinder og twerker foran en slank mand med guldkæde og blank læderjakke bag en dj-pult. Dj’en vrider kroppen elektrisk, fyrer op for basgangen, og næsten alle i lokalet filmer det røvrystende spektakel på deres telefoner. 

En gruppe unge kvinder skal i biografen nogle etager længere oppe i centret og har travlt med at lave trutmunde. Kvinderne snor sig rundt om gelændere og poserer, som var de født til disciplinen, mens deres telefoner blitzer løs. ’Give Girls Money,’ står der over brystet på en af kvinderne, som sulter efter sit spejlbillede og tager rundt regnet hundrede selfies på få minutter. 

Biografgængerne i EbonyLife Place står skarpt i veloursæt, skinnende loafers og gummisko og dufter af parfume og popcorn. 

”Folk klæder sig pænt på, når de går i biografen,” siger Blossom, der står bag en disk og sælger sodavand. Hendes krøllede lokker falder ned over ørerne som mågevinger, og hun forsøger med charme og stædige smil at afværge irritationen hos en muskuløs fyr med to telefoner fremme. Han ruller vredt med øjnene og vrisser over tempoet i hendes servering, mens strømmen kommer og går. 

I 2010 var der kun tre reelle biografer tilbage i Nigeria. Dengang blev de fleste Nollywood-film brændt på cd’er og solgt på ulovlige markeder, hvilket gjorde det vanskeligt at tjene penge i branchen, hvor the big buck er forbeholdt en snæver A-liste. Men gradvist steg mængden af mere professionelle film, og senere kom Netflix, Amazon, de afrikanske streamingtjenester samt YouTube og pillede brodden ud af cd-piraterne. 

I dag er der cirka 50 biografer i landet – tallet er svært at gøre op, fordi mange steder åbner og lukker konstant – men langt de fleste findes i Lagos, og de har en lettere eksklusiv odeur over sig. 

Fyren, der sælger popcorn med salt, sukker og chokolade, fortæller, at de fleste biografgængere kommer her for at se hollywoodfilm, medmindre store blockbusters fra Nollywood ruller over lærredet, såsom ’Beasts of Two Worlds’, der handler om en konges kamp for at bevare sin trone, eller ’Funmilayo Ransome-Kuti’ om den aktivistiske mor til Nigerias musikalske folkehelt, den afdøde Fela Kuti. 

Et ægtepar i fyrrerne skal se den nyeste film i ’Mad Max’-serien fra Hollywood. 

”Enhver kan lave en film, men fortællingerne halter,” siger manden om stilen fra Nollywood, mens han svarer beskeder på sin telefon. Hans kone, Bola, glider over i køen til snacks. Hendes filmsmag glider, i modsætning til hendes mands, mod Nollywood. 

”Det er en proces,” siger hun og smiler. 

Instruktør Kingsley Fresh Onyenma og skuespiller Chisom Umennadi.

AT TRÆKKE LUFT ind i ’slummens Venedig’, som bydelen Makoko kaldes, føles som at tage en slurk af røgen fra et bål. Regnen står ned i stænger, og der lugter af benzin, fosfor og svovl, som snører halsen sammen. Ingen ved, hvor mange her bor, slag på tasken svinger med flere hundrede tusind, men sikkert er det, at husene står på pæle, der stikker op fra havet, mens de dele af området, der er landfast, er forbundet af stisystemer, hvor jorden er presset sammen af plastikflasker, blikdåser og pap. 

Den nigerianske journalist Tolu Ogunlesi har i The Guardian kaldt det flydende slumkvarter for ’Lagos-politikernes mareridt’, da ingen bilister, som kører over byens mest trafikerede bro fra de rige øer til fastlandet, kan ignorere synet af Makoko i vandoverfladen. Makokos ’gondolierer’ skærer årerne gennem vandet, der er fyldt med skrald, og balancerer i bare tæer på rælingen af smalle fiskerbåde. Børn i skoleuniformer får undervisning under bliktagene, beboere børster tænder og barberer sig i snævre døråbninger, og væggene på de tilsodede og porøse huse ligner brændt avispapir. 

På Floating Bar er blinkende lyskæder bundet rundt om huspælene, på et vægmaleri indenfor penetreres en kvinde med tungen ud ad mundvigen af en mand med et knoglelignende lem, og på en tv-skærm kører en amerikansk film med Jennifer Lopez. 

I baren præsenterer en kok sig som Maurice, og han peger på et af slumkvarterets musikalske håb, som sidder på beværtningen med regndråber i skægget, fletninger bundet stramt i nakken og en hættetrøje, hvor der står ’Wratty G – The Maktown Boy’. 

”Alle vil have selfies med ham,” siger Maurice, mens Wratty G henter sin hæse stemme et stykke nede i halsen. 

”Mit talent kommer fra Gud,” siger den 35-årige afropop-sanger, mens en fyr på barens veranda står og pisser ned i vandet, hvor en kvinde ikke langt derfra sorterer mango i sin båd.

Wratty G fortæller, at han promoverer sin musik på Facebook, Instagram og TikTok, men stadig har til gode at se ”a whole lotta money”, og at han leder efter finansiering til sin næste musikvideo.

”Verden skal nok lytte til mig,” siger han. Hvis Wratty G får mange følgere på sociale medier, vil han få mulighed for at promovere produkter, forklarer han. ”Fol-low-ers.” De tre vigtige stavelser bliver sagt langsomt og præcist, mens Wratty G åbner sine arme som Messias.

Wratty G er et af talenterne i Nigerias musikindustri.

MURE ER SAT op mellem togskinner og gader i Lagos for at forhindre sælgere i at afsætte frugt og elektronik midt på jernbanen, hvilket tusindvis af lokale gjorde for et par år siden, så lokomotivførerne måtte blæse for sælgernes liv i hornet. Der er dog stadig små boder langs skinnerne, og på en gangbro sidder en ung kvinde med blottet, højgravid mave foran en pose småmønter og en megafon, som blæser gospelsang. Kvinden nynner en remse og kigger på forbipasserende med desperate øjne.

De fleste varer på markederne i Lagos er fra Kina. Mannequinerne er blege, men formerne er afrikanske. Foran en slags fabrikshal fyldt med små bikse kommer en ung fyr, som ser bedøvet og åndsfraværende ud. Han slæber på en rygsæk og er på vej til togstationen. 

”Jeg er kunstner, men har brug for en mentor. Hvad med jeres brand?” spørger han, da han ser fotografens kamera. På et splitsekund samler en gruppe højrøstede fyre sig rundt om os. Vi skal videre nu, siger de lokale, som vi har allieret os med, når vi bevæger os rundt i Lagos’ gader. Hvis vi bliver her, skal vi hoste op med penge, får vi at vide, sådan er proceduren mange steder i Lagos, hvis man er ikke-afrikaner og bevæger sig rundt med en synlig kameralinse. 

En stor del af byrummet bliver efter sigende kontrolleret af gadebander – såkaldte area boys – der kradser penge ind fra folk, der gør noget usædvanligt. Området ved markedet i hjertet af Lagos’ fastland er ingen undtagelse, informeres vi af vores lokale hjælpere. Vi løsriver os fra vrede stemmer og blikke og stryger hurtigt videre til kvarteret Yaba, der er kendt som byens tech hub.

Her sidder 24-årige Harry Godfrey i en frisørsalon og kigger på sig selv i spejlet, mens han får nivelleret skægget med mikrometers præcision. Den digitale kunstner kan lide, hvad han ser. Harry Godfrey taler mekanisk og koncist, og under forklædet med amerikanske stjerner og striber skjuler han ikke selvtilliden på sin nigerianske generations vegne. 

”Vi er vibrerende individer på jagt efter økonomisk frihed. Vi er intelligente og finder hurtige løsninger på vores problemer,” siger Harry Godfrey, der laver kunst på computer og iPad, men også vægmalerier, som han viser på sin telefon, mens han beroliger sig med, at Ud & Se har fået navnet på hans instagram-konto. Harry Godfrey sigter efter de fine gallerier i London og USA, og han bebrejder ikke de unge nigerianere, som tager den barske og illegale vej mod den nordlige halvkugle: ”De prøver at redde deres liv.” 

”Eh-mmm,” siger en kvinde, der sidder bag os i en Louis Vuitton-trøje med Andersine og frembringer et ordløst amen, mens hun suger i en pose isvand. 

”De skal passe på, at de ikke falder i de forkerte hænder,” råber kvinden, der hedder Viola. Hun ryster på hovedet, så hendes tunge øreringe svinger rundt i luften, mens hun brokker sig over værdien af den nigerianske møntenhed, naira. 

”Landets økonomi er fjendtlig,” siger Viola, og Harry Godfrey nikker. Hans fleksible karakter vil dog ikke lade sig tæmme af nationens tilstand, og nu er der ikke en finger at sætte på hverken skægget eller hans veltrimmede frisure. ”I am not going to lie about it,” siger Harry Godfrey og kigger sig i spejlet: ”Jeg tror også, jeg kan blive skuespiller.” 

Kunstner Harry Godfrey er også klar til filmindustrien.

PÅ HALVØEN LEKKI i det nordøstlige Lagos løber 23-årige Olek i træningstøj og kondisko rundt foran et hvidskinnende hotel med græske søjler. Den unge skuespiller-aspirant drøner med et drenget smil forbi en kvinde, som sidder på en kantsten i hotel-uniform, mens han løfter armene i triumf, som var han Sylvester Stallone i ’Rocky’. 

Olek er housekeeper på det mondæne hotel Presken White House, han er smuttet ud ad porten for at holde pause, og han taler lavmælt, mens han gnasker forpustet i et tyggegummi: ”På hotellet skal de helst ikke vide, at jeg er into movies,” siger han. Oleks chef skal helst ikke blive bekymret for, om den unge mand kan finde tid til at passe sit arbejde, forklarer han. Men hvis Olek en dag bliver filmstjerne, løber han aldrig igen ind ad porten til flere døgnvagter på hotellet. 

”Så fuck det her job,” siger han og spjætter med de spinkle arme. 

Mens gartnere børster blade væk med sivkoste og finkæmmer græsplæner foran skinnende palæer, fortæller Olek, at han betaler sine yngre søskendes regninger, at hans mor er syg, og hans far er død, så han kan ikke smide gulvmoppen og de hvide håndklæder – endnu. 

NIGERIA HELT KORT

Nigeria er Afrikas mest befolkningsrige land med cirka 218 millioner indbyggere, et antal, der vurderes at kunne stige til næsten det dobbelte i 2050. Lidt over halvdelen af befolkningen er muslimer, som primært bor i nord, mens lidt under halvdelen er kristne, der bor i det mere velstående sydlige Nigeria.

Omkring 40 procent i landet lever i ekstrem fattigdom. Landbrug og teknologi bidrager til en stor del af landets økonomi, og Lagos bliver kaldt for ’Afrikas Silicon Valley’.

Han drømmer om skurkeroller, ”not the lover boy role”, siger han og forsikrer mig om, at han også kan spille rollen som blid fyr. Olek prikker én på skulderen, når han vil sige noget vigtigt, og hvis han virkelig vil vokse som skuespiller, siger han, må han orientere sig mod Hollywood. Derfor ser han amerikanske film og tager ved lære af skuespillernes ansigtsudtryk. 

Drømmen om at komme på skærmen blev plantet, da han som barn blev en del af dramaholdet i den lokale kirke i den østlige stat Enugu, hvor han er fra. Han fik ros for sit skuespil, og så ”voksede hans hoved”. Men hans mor mente, at skuespillere, der render rundt med pistoler på lærredet, må være dårlige mennesker, så Olek begyndte at studere til katolsk præst. På en religiøs skole ville en af de lærde hjælpe ham med et stipendium til at spille basketball i USA. Olek skadede dog sit knæ ”playing with the big boys”, fortæller han og tager sig til knæet. Da han også dumpede i latin, kunne han hverken blive præst eller sportsudøver, og han rejste fra sin hjemstavn til Burkina Faso og siden til Lagos uden penge. 

”Jeg var strandet og forvirret,” fortæller han.

I STORBYEN VASKEDE han biler for småpenge og boede på gaden, ofte uden at sove om natten, fordi myggene ikke lod ham lukke et øje. ”I was doing the whole street thing,” siger han og kigger over portene i det tavse overklassekvarter, hvor fuglene får lov at kvidre uforstyrret. Men så fik han en tjans i en shawarmabiks og serverede kebab for en mand, som skaffede ham job på et hotel. En dag sad en kunstner og fik en drink i hotelbaren. 

”Jeg sagde: ’Please. I want to act’,” fortæller Olek og ser lidende ud. Kunstneren pegede ham i retning af en gratis filmskole, som blev springbræt til en rolle som statist i et kirkekor i filmen ’Ijakumo – The Born Again Stripper’, hvori en præst opdager, at hans yndlingsstripper faktisk er worship leader i hans egen kirke. 

”Forbindelser er vejen til roller i Nollywood,” siger Olek og gentager: ”If you don’t have connections … 

På det modsatte fortov på villavejen i Lekki stryger en fyr med hoftevrikkende gang forbi os og taler i telefon, mens han lægger hovedet på skrå. ”Girl, I was in this vulnerable place,” siger han og vifter med fingrene. ”Men hvis denne producer ringer I don’t mind,” siger fyren i telefonen, inden han går forbi os. Oleks vakse øjne spotter et par andre gutter længere nede ad vejen, som åbenbart har set sig lune på fotografens kamera. Vi bevæger os hurtigere tilbage til hotellet. 

”Hvis ikke I var hvide,” siger Olek og kigger sig over skuldrene, ”ville de ikke try that shit with me.” Han puster sig op i den spinkle krop og griber lejligheden til at leve sig ind i rollen som den hårde fyr, han drømmer om at vise verden, han kan spille. 

Der er cirka 250 etniske grupper i Lagos. Yoruba-stammen er den dominerende gruppe.

PÅ VICTORIA ISLAND rulles store Nollywood-smil ud på en grøn løber foran Terra Kulture. På gaden udenfor hænger hjemløse og tilfældige forhutlede gadestrejfere ud, men på kulturcentrets matrikel er tandsmilene kridhvide, og de traditionelle afrikanske ekviperinger snorlige og velstrøgne. 

I anledningen af Africa Memorial Day er skuespillere, instruktører og andre kendisser samlet til et event, hvor Nigerias afrikanske arv og stolthed skal hyldes. Telefoner skifter hænder blandt mænd og kvinder i silkesæt og flydende kapper. 

”Hvem tager mine snaps?” bliver der råbt i panik, og ingen chancer forspildes til gruppeselfies med de fremmødte notabiliteter. 

”Jeg er superbegejstret for at stå ved siden af et ikon,” siger en korthåret kvinde med breaking news-musikalitet i stemmen og en lang mikrofon i hånden. Hun sender live til en nyhedskanal på YouTube fra arrangementet, og hun er i gang med at spørge den kendte aktivist og advokat Femi Falana, hvad han udleder af dagens temaer, som er historisk bevidsthed og national enhed. 

Med blød hat, briller på næsen og hænderne under en blågul kappe fortæller 66-årige Femi Falana behersket om Nigerias rige fortid. Men han får hurtigt talt sig så varm i mikrofonen, at hans ord runger hele vejen ned til salen: ”Der er ingen national enhed. Det er ren luft,” råber advokaten og vifter med armene. ”Den herskende klasse, som udnytter os, er forenet. De er forenede i at plyndre landet for skatte.” 

Femi Falana trykker brillerne på plads og retter skytset mod den europæiske kolonisering af Afrika. Han lader, som om han bladrer med fingrene: ”Vi læser stadig om fordelene ved kolonialismen i vores historiebøger. Fordelene ved undertrykkelse og udnyttelse?” spørger han retorisk ophidset og banker hårdt en håndryg ned i en håndflade.

”De bragte kristendom og tvang os til at ændre vores navne. Vi tror, at vi er civiliserede, fordi vi taler engelsk til vores børn,” råber Femi Falana og ler hånligt, mens tv-værten vender sig mod kameraet for at gengive dundertalen i hurtige overskrifter. 

Skuespillere, producere og musikere hylder Nigerias rødder til Africa Memorial Day.

DR. FRICK ER en anden af dagens notabiliteter. Arrangementets konferencier glider ned i et møbel med leopardprint, hvor komikeren, skuespilleren, debattøren og familierådgiveren, som hans titler lyder på sociale medier, foreviges i kongestols-portræt på læssevis af telefoner. Hans smil skinner under en rund hat, ditto gør hans spidse sko og et håndtag i guld på hans stok. 

Fred Frick Otite – som er hans borgerlige navn – er ikke pjattet med begrebet Nollywood, der blev opfundet af avisen New York Times i begyndelsen af 00’erne, fortæller han i et hurtigt interview med Ud & Se. 

”Globaliseringens præg på branchen er en uafvendelig kraft, alle ønsker sig rigdom og berømmelse, men den lagosianske livsstil brødføder også konstant underholdningsindustrien med bizarre, chokerende og komiske lunser til kunstnerisk inspiration.”

Dr. Frick hviler hænderne på sin stok og forklarer videre: ”Måden, vi lever uden for skærmen, er underholdning. Du kan se en herre i jakkesæt, som tæver en kontrollør midt på gaden med en mappe i den ene hånd. Eller den smukkeste kvinde, som virker fejlplaceret som parkbetjent, eller små børn, der stjæler de voksnes telefoner på gaden. Lagos er fuld af kreativitet og mod, men du knækker, hvis du ikke hustler og deltager i rotteræset. Håbet om det store gennembrud giver næring til overlevelse.”

Lidt senere, inde i salen i Terra Kulture er telefonerne publikums øjne. Som ornitologer, der spejder i kikkerter, er de små linser zoomet ind på scenen, hvor dansere med håndholdte hestehaler bevæger sig i takt til dundrende trommeslag og en sitrende fløjte. Der stryger flammer og røg op fra en kurv i håret på en af danserne. Mens rytmerne blæser på scenen, fniser K Pack og Dee Shola udenfor over et spil kalaha på den grønne løber.

FIND EN FILM

På Netflix kan man streame en længere række Nollywood-film og serier – blandt andet den meget populære komediedrama-film ’Lionheart’ (2018), der handler om en kvinde, som overtager sin fars forretning i et mandsdomineret miljø. ’Half of a Yellow Sun’ (2013) – en filmatisering af forfatter Chima-manda Ngozi Adichies roman om kærlighed under Nigerias borgerkrig i 60’erne – kan findes på Google Play Film og TV og Apple TV. Den i Danmark anmelderroste ’All the Colours of the World Are between Black and White’ (2023), der fandt vej til danske biografer og handler om kærlighed mellem to mænd i et homofobisk samfund, kan streames hos YouSee.

K PACK LEVERER musik til film, og han har en lædertaske under armen. Dee Shola er fotograf på gyserfilm, og hun taler med stakåndet iver om at nedbryde grænser og stereotyper i Nollywood.

”Tidligere skulle nigerianske film have en bestemt morale. Nu lærer vi at ryste os fri af bestemte kasser,” siger hun, mens K Pack nikker og færdiggør hendes sætninger. 

”Og vi udvikler os,” siger han med blid stemme. K Pack har samme afrikanske hestehale liggende på bordet, som danserne svinger på scenen. Musikeren vifter med hestehalen, løfter bryn og når lige at åbne munden for at forklare, hvad halens formål er, da en kvinde stryger forbi i en knaldfarvet kjole og opsnuser det, han er i gang med at sige: ”Black magic,” råber de begge i kor. 

K Pack smiler med et drilsk smil og et sitrende blik: ”Vi kan ikke benægte, at de hvide filmskabere gør det godt, men pludselig rykker vi nigerianere – and it will be amazing. 

K Pack (t.v.) og Dee Shola er sikre på, at fremtiden tilhører Nollywood.

PÅ EN GRUSVEJ i det vestlige Lagos står MC Zubby og banker på en hospitalsbog, der skal forestille en bibel. ”Guds barn bør angre, da Guds rige venter til sidst,” siger den unge skitmaker. Hans skæg er blødt, blikket er blidt, han svinger uroligt med overkroppen, og han er iført en krøllet, hvid skjorte og en sixpence-hat, for i dag skal han ikke være personal assistant, men er i stedet ved at glide i karakter som falsk præst med sit sædvanlige hold af sketch-skabere.  

”Din forkyndelse skal være mere energisk. I need your acting, Zubby!” siger en fyr, der kalder sig Big Sam, mens han knytter en næve. 

MC Zubby nikker og råber sin næste replik: ”Angr, du skal angre!” 

Big Sam, der også er model og tøjdesigner, er i baggy jeans og T-shirt, som han har klippet af ved navlen. Han filmer med sin telefon, mens han instruerer en anden gut i en basketballtrøje i at bevæge sig hurtigere ind i billedet. Om lidt skal Big Sam træde ind i rollen som dødeligt syg lokal galning, der har brug for præstens helbredelse. 

To unge kvinder går forbi, vender sig om og poserer til Ud & Se’s fotograf og til sketch-holdets telefoner, mens de fniser. Vennen Ekeki er også med på sketchholdet, han er i badesandaler og nålestribet skjorte, og han holder styr på kulissen og har overblikket over omgivelserne. 

”Du har vel ikke en bibel, vi kan låne?” spørger Ekeki, da han ser en pige stikke hovedet ud fra en port foran en stor villa.

God bless,” siger Ekeki, da pigen lidt efter vender tilbage med et troværdigt eksemplar af den hellige skrift. 

Foran mobilskærmen hiver filmgalningens bror, med bævrende læber og skælvende ben, fat i MC Zubby og råber på præstens hjælp. 

”Gud skal nok sætte ham fri,” siger MC Zubby og trykker hænderne mod jorden, mens Big Sam følger efter med sin telefon og hængerøvsbukserne halvt nede om knæene. 

Næste scene kræver en anden location, det duer ikke at bringe selve galningen i spil med et stort hus som baggrundskulisse. 

”Det er en komedie, folk vil ikke tro på, at galningen bor her. Vi får mange følgere, hvis seerne griner, forstår du?” siger Ekeki.

Alle arbejder gratis på sketchen, og MC Zubby arbejder også som vinduespudser, da hans kunstneriske forretning ”is not yet monetized”. MC Zubby løfter telefonen i vejret og siger, at han har brug for betaling for sine optagelser, så han kan rykke op i de højere luftlag. 

Wrooom! brøler et fly i luften fra Egyptian Air, og man får lyst til at dukke sig. Der er et stykke vej til lufthavnen, men ikke længere, end at flyvemaskinerne sluger lyden fra replikkerne. 

Big Sam har smidt sin stumpede T-shirt til rollen, han sætter sig under et træ og sætter et palmeblad fast under sin halskæde. Han griner med galningens latter, mens han dasker lyden fra en tom plastikflaske. Big Sam hvæser ad MC Zubby og langer ud efter ham, da den falske præst nærmer sig for at lægge hånd på hans fletninger. Da galningen opdager, at velsignelsen ikke virker, rejser han sig og stikker MC Zubby en lang lussing på halsen. 

Bagefter kigger de på optagelserne på telefonen og blåstempler grinende deres optagelser. 

It’s a wrap.

Selvom han egentlig ikke bryder sig om at rejse, har han krydset kontinenter og tilbagelagt titusindvis af kilometer – på knallert. Her fortæller Jakob Maagaard om at læse en Pixibog på torvet i Shiraz, stortude med en ukendt mand i Damaskus og holde tungen lige i munden med bikere i Rusland.
Tekst:Asger LorenzenFoto:Privat

IRAN, 2019 

En varm morgen i august drejer jeg nøglen i min Suzuki Samurai fra 1984 og triller ud ad Glorupvej. Målet er at læse en Pixibog på torvet i Shiraz. Der er ikke noget dybere formål, jeg synes bare, at navnet lyder smukt: Shiraz.

Efter gymnasiet i Helsingør har jeg gjort som så mange andre og er taget til København for at læse. Men da mit studie i litteraturvidenskab nærmer sig sin afslutning, begynder tankerne at hobe sig op. Skal jeg virkelig købe en dyr andelslejlighed, forgælde mig, cykle op og ned langs Søerne hver dag og betale af resten af livet? Tanken føles klaustrofobisk, som om jeg er fanget på en legeplads. Sjovt for en stund, men der må være mere.

Sammen med nogle venner beslutter jeg at købe en faldefærdig gård på Glorupvej i Hesselager på Sydøstfyn. Vi har en idealistisk tanke om at være selvforsynende, så vi køber gården kontant, begynder at dyrke jorden og starter vores eget lille kollektiv, som vi kalder ’De Sydvendte Spande’. 

Efter at være flyttet dertil tænker jeg: ”Hvad laver man egentlig på landet?” Man kører knallert, og en dag foreslår min ven Anders, at vi kan prøve at finde ud af, hvem der har den hurtigste knallert i nabolaget. Ved startlinjen står jeg selv sammen med vores naboer længere oppe ad vejen, Anders og Ellen på 84. Det bliver startskuddet til Glorup Ræs. Nabo-Anders vinder første udgave, og jeg kommer nummer 2. 

På et tidspunkt får jeg dog lyst til at køre længere, rigtig langt faktisk, og det er sådan, ideen om at nå til Shiraz opstår. Hver aften, når jeg har kørt dagens etape, finder jeg et godt sted i en vejkant eller en skov, hvor jeg kan slå mit telt op. Så laver jeg mad, ofte havregryn eller ris, og sidder og kigger op på stjernerne. Men da jeg mange etaper senere kommer kørende med mine 35 km/t ud ad en tyrkisk landevej og pludselig hører en høj lyd fra motoren – ’kragagagaga’– tænker jeg, at det var det for denne gang.

Iran, 2019.

Før jeg får set mig om, står der en flok lokale omkring mig, småsnakkende og tyggegummityggende, mens børnene løber omkring. Pludselig udbryder to mænd, at de kender en mekaniker i en by 70 kilometer væk, og jeg kan bare køre med dem. Få minutter senere har de hentet deres kvægvogn, og da jeg løfter min knallert op bagpå, får jeg lort på både hjul og håndtag. Børnene peger og griner, og de unge mænd hujer, mens jeg står der i lort til anklerne. Vi når frem, og mekanikeren får på en eller anden måde fikset problemet. Et par timer senere er jeg på hjulene igen. Et problem er løst, og jeg har mødt mindst 30 nye mennesker undervejs.

Da jeg efter 35 dages knallertkørsel, 25 motorsammenbrud og store mængder havregryn og ris endelig sidder på torvet i Shiraz, er jeg spændt på at læse Pixibogen ’Da Mis kom til Pixiland’, som jeg har slæbt med hele vejen. Men da jeg læser den, viser det sig, at den er … virkelig dårlig. Lidt småracistisk og mildest talt ikke banebrydende litteratur. Hvad havde jeg egentlig forventet? Det er trods alt en Pixibog. 

Jeg bliver ramt af en følelse af tomhed. Her står jeg, langt fra mit hjem, omgivet af Shiraz’ skønhed, men alt føles ligegyldigt og ubetydeligt. Det er ikke destinationen i sig selv, der har været målet, men mødet med menneskene undervejs.

Hjemturen går blandt andet gennem Ukraine og Polen i december måned, hvor det kan blive ned til 10 minusgrader, og på en knallert føles det bidende koldt. Jeg får næseblod af kulden, der er is i mit skæg, og jeg tænker kun på at komme hjem. Jeg tilbagelægger turen fra Nordtyskland til kollektivet – 10 timer og mere end 300 kilometer – i ét stræk. Følelsen af at køre over den stiplede linje fra vores ræs hjemme på Glorupvej er den bedste ved hele rejsen. Jeg bryder ud i gråd, men forstår også, at jeg er nødt til at tage af sted igen.

KNALLERT-KONGE

Jakob Maagaard, 34 år. Medstifter af kollektivet ’De Sydvendte Spande’ i Hesselager på Sydøstfyn.

Har de seneste 10 år kun rejst over land, fortrinsvis på knallert.

Medarrangør af Glorup Ræs, der har været afholdt seks gange med et gennemsnitligt fremmøde på 250 deltagere og publikummer – efter indsigelse fra Glorup Gods hedder knallertløbet nu Gloråb Ræs.

SYRIEN, 2022

Ved et busstoppested i Tyrkiet møder vi en ung kvinde og hendes onkel. Min kæreste og jeg skal videre til Libanon med båd, hvorfra vi vil ind i Syrien. Igen er vi taget af sted uden noget større formål, end at jeg syntes, det lød spændende, når folk spurgte, hvor jeg skulle hen: ”Jeg er på vej til Syrien.”

Kvinden og hendes onkel viser sig at være syrere, flygtet fra krigen syv år tidligere. Vi fortæller dem, at vi netop er på vej til Syrien. Pigens stemme ændrer sig, og hun begynder at trække vejret hurtigere. Hun forklarer, at hun har en far, der bor i Damaskus, som hun ikke har set, siden krigen brød ud, og spørger, om vi vil besøge ham. Vi får hans telefonnummer, og min kæreste tegner et portræt af pigen.

Fra Libanon krydser vi til fods over grænsen til Syrien. Det er den relativt fredelige sydlige del af landet, men der er stadig IS-lignende fraktioner, som opererer enkelte steder, og mindet om den brutale borgerkrig, der har hærget landet i over et årti, hænger som en skygge over os. Vi møder et dansk par. Sådan nogle rigtige grå guld-turister, som forsøger at etablere sig netop der – spørg mig ikke hvorfor. For det er ikke fedt at være et sted, hvor krigen er så tæt på, og hvor folk har oplevet uhyrlige ting for ganske kort tid siden. Det er som at være gæst i nogens tragedie.

Syrien, Mohammed, 2022.

Da vi nogle dage senere kommer til Damaskus, finder vi nogle folk, der taler engelsk, og beder dem ringe til nummeret, vi har fået af pigen. Vi får fat i faren og aftaler at mødes foran et hotel i det centrale Damaskus. Han hedder Mohammed, er taxachauffør og i halvtredserne. Da vi giver ham tegningen af hans datter, begynder han at græde, altså stortude. Det samme gør vi. Det er rørende og forfærdeligt på samme tid. 

Livet er meningsløst. Man kan godt lade, som om der findes en mening, men det gør der ikke. Af og til opstår der dog momenter, hvor man føler sig i harmoni med verden. Filosoffen Hartmut Rosa bruger begrebet resonans, et øjeblik, hvor man føler sig som en del af verden. Den der følelse af, at nu giver det faktisk mening, det, man har gang i. Jeg har fundet ud af, at resonans for mig opstår, når ting er besværlige. Folk spørger mig ofte, hvorfor jeg rejser. Jeg er ikke rigtig interesseret i det spørgsmål. Det er som at spørge, hvorfor man står op om morgenen – man gør det bare, fordi livet fortsætter.

Ja, du står op, fordi du skal på arbejde, fordi du er sulten, eller fordi du tisser i bukserne, hvis du bliver liggende. Der er mange gode grunde, men det handler om at få dagen til at fungere. Jeg kan faktisk ikke særlig godt lide at rejse. Det er mere sådan en form for drift mod, at jeg ved, at jeg bliver nødt til det for ligesom at holde mig i gang. Holde mit hoved frisk. Blive ved med at tro på det gode i andre mennesker. 

Kirgisistan, 2024.

RUSLAND, 2024

I starten af 2024 får jeg lyst til at rejse til Rusland gennem Kasakhstan, min længste tur til dato. Jeg skal over bjerge og gennem ørkener, og min Suzuki Samurai må desværre se sig slået. Den er gået i stå ved sidste Glorup Ræs, og det går ikke at køre til Rusland på en knallert, som ikke kan gennemføre 400 meter rundt i det sydfynske terræn.

Jeg køber en Honda C90 Super Cub. Onde tunger vil kalde det en motorcykel, men enhver biker ville grine, hvis jeg dukkede op til et træf på den. 

Det, der tiltrækker mig ved at rejse til Rusland, er at få indsigt i deres perspektiv – men også i de fortællinger, vi selv lever under. Vi hører ofte om den propaganda, russerne udsættes for, især hvordan information fra krigen fordrejes for at støtte Putins narrativ. De spørger sig selv, hvorfor Vesten kritiserer dem så hårdt for Ukraine-krigen, men ikke sig selv for Irak-krigen, hvor der døde absurd mange civile – langt flere end 100.000. Jeg er slet ikke konspiratorisk, højrefløjsperson eller pro-Putin, men jeg forstår godt, at russerne bemærker denne dobbeltstandard og sætter spørgsmålstegn ved Vesten, hvilket Putin yderligere bruger til at legitimere sin krig. 

Jeg kører af sted i marts måned. Det er forbandet koldt, og jeg ender på hospitalet efter én dag. Jeg får en meget akut og voldsom lungebetændelse om aftenen i mit telt i Lübeck og har smerter i hele kroppen. Jeg er lige ved at droppe rejsen og tage hjem, men heldigvis får jeg det bedre dagen efter.

På en bakketop i Kirgisistan, 2024.

Noget af det vildeste på turen er at køre gennem Kasakhstan. Det er bare slette, så langt øjet rækker. Kasakhstan er jo et enormt land; det fylder en fjerdedel af hele Europa. Der er ligesom kun én vej, og den er bare ligeud i 500 kilometer. Der er ingen trafik. Det er så utrolig øde et land, og et par gange er jeg oprigtigt bange for at strande derude i ingenting, hvis jeg løber tør for benzin.

Kort efter jeg kommer ind i Rusland, kører jeg i et gigantisk hul. Jeg har lige fået fikset en masse problemer på motorcyklen, og på vej tilbage skal jeg rundt i et sving og smadrer direkte ned i hullet. Min nøgle flyver ud af tændingen, lander på vejen og bliver kørt over af en lastbil. Alle mine ting ryger ud af taskerne, det er forfærdeligt.

Da jeg kører videre, er mit hjul helt ekset, men det er utroligt nok det eneste, der er sket med motorcyklen. Jeg finder nogle gutter, som hjælper mig, og som jeg tilbringer nogle hyggelige dage med. De er en del af det, man bedst kan karakterisere som en patriotisk bikerklub. Super pro-Putin og super pro-krigen i Ukraine. Jeg prøver virkelig at være diplomatisk, når de spørger mig til mine holdninger til krigen, og det virker, som om de er okay med, at jeg ikke støtter krig i al almindelighed. 

Rusland, Steel Eagles Patriotic Club, 2024.

De har en stor militærtank stående i gården, og lederen af klubben er af sted som frivillig i Ukraine for at hjælpe de russiske soldater. De er sikkert fulde af toxic masculinity og så videre, men det virker, som om de anerkender mig som rejsende – og de har vel respekt for, at jeg er kommet så langt på sådan en lille maskine. Den vejer 80 kilo, og i gennemsnit har jeg nok kørt turen med 50-60 km/t.

Da jeg skal videre ind i Estland, bliver jeg afvist ved grænsen. Jeg mangler et dokument, og der er ingen kære mor. Jeg har mødt det russiske bureaukrati før, og igen oplever jeg, at de er uden følelser – deciderede psykopater. De siger, at jeg må køre hele vejen tilbage til grænsen, hvor jeg kom ind fra Kasakhstan – ellers vil de anholde mig. 

Det er næsten ubærligt, jeg har kørt tusindvis af kilometer, og nu står jeg bogstaveligt talt 10 meter fra grænsen og kan ikke komme igennem. Det ender med, at jeg tænker: ”Okay, fuck det. Jeg kører over til en anden grænseovergang, og hvis ikke jeg kan komme over der, så kører jeg op til Finland og ser, om jeg kan krydse gennem skoven illegalt.” Jeg tænker, at de ikke kan have så mange soldater på grund af krigen. Ved den næste grænseovergang er der kun kvinder. De er ikke glade, men forbarmer sig. Det er helt magisk. Da jeg kører over grænsen, er Estland det smukkeste land, jeg nogensinde har set i mit liv.

USA går til valg i en tid præget af splittelse, usikkerhed og krise. Vi har udvalgt 10 kulturelle værker, der belyser nationens problemer fra kyst til kyst og fra storby-slum til udkants-døs.
Tekst:Tonny VormFoto:Fred Hayes/The Weinstein Company

DEM, INGEN SAVNER

’Wind River’ (2017) er en moderne western, der udspiller sig i et indianerreservat i det kuldslåede og sneklædte Wyoming. Hertil ankommer en uerfaren kvindelig FBI-agent (Elizabeth Olsen) for at opklare drabet på en teenagepige. Pigen er tilsyneladende blevet mishandlet og voldtaget, inden hun er flygtet barfodet ud i den iskolde nat, hvor hun er frosset ihjel.

Sagen viser sig at være lige så kringlet at finde rundt i som egnens store vildmark, og først da en lokal jæger (Jeremy Renner) træder i karakter, begynder konturerne af en større forbrydelse at tegne sig. Den debuterende instruktør Taylor Sheridan vandt instruktørprisen i Cannes for dette rystende, stemningsfulde drama, der gør det klart, at mordet på pigen har rødder i et samfundsmæssigt problem, nemlig det hvide USA’s behandling af en af landets mest marginaliserede befolkninger, de indfødte amerikanere. Pointen slås fast lige inden filmens afsluttende rulletekster, hvor det fortælles, at man fra officielt hold fører statistik over savnede personer i USA – bortset fra savnede indianerkvinder. 

Kan blandt andet streames på Filmstriben.

FØDT TIL AT FEJLE

’Demon Copperhead’ er en vred, stærk og glimtvist morsom murstensroman, der skildrer et udkants-USA i bjergegnen Appalacherne, hvor opioid-feberen brænder stærkt, og hver dag er en kamp for overlevelse. Her bliver romanens fortæller Damon Fields født på toiletgulvet i en trailerpark af en enlig teenagemor, der er misbruger og ryger ind og ud af afvænningsklinikker. Hun er ikke ”en del af ligningen”, som han siger. ”Det var mig, der havde den sværeste opgave.”

Damon, der kaldes ’Demon’ på grund af sit røde hår, må nemlig klare sig selv både hjemme i traileren med sin stedfar og i skolen og senere hos plejefamilierne, på footballbanen og i de tilfældige job, han siden får. De små samfund omkring ham er plaget af fattigdom og vold, alkohol og stoffer, og spørgsmålet er, om Damons ukue-lighed, intelligens og humor er nok til at knække misbrugsmønsteret og sikre ham en nogenlunde anstændig form for tilværelse. Barbara Kingsolvers bog vandt USA’s fornemste litterære pris, Pulitzerprisen, sidste år og er netop udkommet på dansk. Første sætning: ”Først blev jeg jo født.”

Udkommet på Gyldendal.

Foto: Gene Page/Hulu

BEDØVENDE LIGEGLAD

’Dopesick’ (2021) handler om USA’s omfattende opioidkrise, der ødelægger hele samfund og årligt sender tusinder i døden. Tv-serien udspiller sig – ligesom den handlingsmæssigt beslægtede roman ’Demon Copperhead’, i Appalacherne, hvor den håbløse tilværelse ofte dulmes med druk og smertestillende piller. For mange starter afhængigheden med en recept på OxyContin, hvilket også er tilfældet for seriens Betsy (Kaitlyn Dever), der har dårlig ryg, men endnu dårligere råd til at blive hjemme fra jobbet i den lokale mine.

OxyContin fremstilles af medicinalgiganten Purdue Pharma, der i fiktiv form er seriens store skurk og skabt af en velhavende grisk familie uden moralske grænser. Over for dem står både samvittighedsfulde amerikanske politikere og et ressourcesvagt retssystem, der på det nærmeste er magtesløst, når landets store firmaer begynder at spille med musklerne. Serien er inspireret af bogen ’Dopesick: Dealers, Doctors and the Drug Company That Addicted America’ (2018), skrevet af journalisten Beth Macy.

Kan streames på Disney+.

STOF TIL EFTERTANKE

Don Winslow har i en række romanværker belyst, hvordan narkokriminaliteten forgrener sig ud i alle kroge af det amerikanske samfund. Hovedværket er den episke trilogi, der starter med ’I hundenes vold’ (2005) og afsluttes med ’Grænsen’ (2019). Anslaget i begge titler er ligesom i bind to, ’The Cartel’ (2015), som vi ikke har fået på dansk, USA’s krig mod de mexicanske narkokarteller, og i ’Grænsen’ trækker Winslow for alvor konflikterne ud på hjemlandets gader.

Seriens gennemgående hovedperson er Art Keller fra det amerikanske Drug Enforcement Agency, DEA, hvis efterforskning og kamp for at stoppe heroinhandlen sender ham fra slumkvarterernes stinkende narkobuler og moderne statsfængsler til en korrupt politisk administration styret af en Trump-lignende præsident, der er dybt involveret i både ejendomshandel og hvidvaskning af narkopenge. Art Keller er, viser det sig, ikke kun i krig med de mexicanske karteller, men også sit eget fortabte land. Første sætning: ”Keller ser barnet og kikkertsigtet i samme øjeblik.”

Udkommet på Harper Collins.

ALT ER PÅ SPIL

Kendrick Lamars ’Mr. Morale & The Big Steppers’ (2022) skildrer et dybt traumatiseret og skævvredet USA. Det tekstmæssige afsæt er rapperens egen opvækst med en følelseskold far, en mor, der blev voldtaget, transkønnede familiemedlemmer og venner, der blev dræbt eller fængslet. Rytmen er rastløs og iblandet elementer fra både jazz og funk, og med sin cykliske melodik afspejler den tilværelsen for et hjemsøgt sort USA forankret i flere hundrede års slaveri, fattigdom og racisme.

”They raped our mothers, then they raped our sisters / then they made us watch, then made us rape each other,” lyder det et sted på dobbeltalbummet, der også runder wokeness og cancel culture, COVID og kapitalisme, pillemisbrug, giftig maskulinitet og alt, hvad der ellers er med til at ødelægge små liv og store samfund i det moderne USA. Sort protestmusik – fra Paul Robeson og Billie Holiday til Marvin Gaye og N.W.A. – har ofte været enten appellerende eller aggressiv i sit udtryk. Kendrick Lamar favner begge dele, og ud over at belyse, hvad han kalder generational trauma, insisterer han på, at smerten kan heles ved hjælp af terapi, kærlighed og forandringer. 

Foto: A24

NÅR KRIGEN KOMMER

I ’Civil War’ (2024) sendes vi på en dystopisk og hæsblæsende rejse gennem et USA, der i den nære fremtid er revet over af en blodig borgerkrig. I filmen begiver en lille gruppe journalister sig fra New York mod Washington, hvor præsidenten har barrikaderet sig i Det Hvide Hus. Målet er at få et interview med ham og undervejs tage billeder af de slagmarker og øde landskaber, der møder dem. ’Civil War’ er ikke interesseret i de nærmere omstændigheder vedrørende de stridende parters bevæggrunde, eller hvordan krigen startede, og det er heller ikke en film, der prøver at forklare det spændte USA’s nuværende politiske dagsordener.

Rædslerne fra krige og konflikter rundtom i verden har brændt sig fast på nethinden hos den garvede krigsfotograf Lee Smith (Kirsten Dunst), men hun ved, at det ikke er hendes opgave at spekulere over de etiske aspekter ved det, hun ser i linsen. Hendes job er at tage de billeder, som får andre til at stille spørgsmål. Nogenlunde samme ærinde synes instruktør Alex Garland at være ude i med sin film, der blandt andet pointerer, at USA’s største fjende er USA selv.

Kan blandt andet ses hos Blockbuster.

EKKO AF EN BRAND

Hvordan opnår vi et samfund uden racediskrimination? Spørgsmålet gløder i den farvede homo-seksuelle James Baldwins ’Næste gang ilden’, der er formet som to breve til forfatterens lille nevø. ”Dette uskyldige land anbragte dig i en ghetto, hvor det faktisk havde til hensigt at lade dig gå til grunde,” skriver Baldwin i bogen, der hviler på hans egne erfaringer fra opvæksten i Harlem og en ungdom præget af racisme og politivold og dertil en frygt så stor, at den, inden han flygtede til Paris som 24-årig, truede med at sætte sig som selvhad og bitterhed.

Essay-klassikeren fra 1963 fik en nærmest profetisk klang, da flere af USA’s storbyer de følgende år kogte over af raceoptøjer, og den er ligesom resten af Baldwins forfatterskab atter aktuel (og netop nyoversat til dansk) i en tid, hvor farvede, homoseksuelle, latinoer og andre af USA’s minoriteter kræver at blive behandlet, hørt og accepteret på lige fod med den hvide mand. I titlen ligger der også en advarsel om, at der vil følge bål og brand i gaderne, hvis ikke det snart sker. Første sætning: ”Jeg er begyndt på dette brev fem gange og har revet det i stykker fem gange.” 

Udkommet på Gyldendal.

IKKE JUST DISNEY

Den arketypiske amerikanske fortælling om spændingen mellem sol og skygge udspiller sig oftest i Californiens velkendte noir-kulisser, men i instruktør Sean Bakers film ’The Florida Project’ befinder vi os, som titlen antyder, i den lige så solrige stat på østkysten. I skyggen af Disney World i Orlando ligger et lyserødt motel ved navn The Magic Castle. Her bor Moonee (Brooklynn Prince) på seks år med sin 22-årige enlige mor Halley (Bria Vinaite), der har droppet jobbet som stripper, fordi kunderne mente, at de havde ret til at få mere for pengene.

Trods navnet er der ikke meget magisk over motellet, der flankeres af indkøbscentre, våbenhandlere, stripklubber og souvenir-shops, men Moonee boltrer sig ubekymret med sine to bedste venner, spytter på fremmede gæsters biler og kravler over hegnet til de nærliggende byggepladser. Fantasien og energien er, hvad den amerikanske drøm er støbt af, og det har Moonee masser af, men ude på vejen drøner bilerne farefuldt forbi, og endnu mere truende ser det ud for Halley, der i kampen for at få økonomien til at hænge sammen ender i et uføre, som datteren aner, men ikke helt forstår. Trods den lille families dystre udsigter er der noget livsbekræftende og meget amerikansk over ’The Florida Project’, som i øvrigt var navnet på Walt Disneys store forlystelsespark i 1960, inden den blev bygget. 

Kan streames på Filmstriben.

SURVIVAL KIT

Bruce Springsteens gennembrudsalbum fra 1975 er måske en af de største musikalske skildringer af den amerikanske drøm. ’Born to Run’ handler om håb og længsler og fanger stemmen hos en ungdom vokset op i et udsigtsløst samfund og et politisk klima præget af arbejdsløshed, økonomisk krise og en Vietnam-krig, der koster menneskeliv og trækker ud til ingen verdens nytte. Fri abort, feminisme og homoseksuelles rettigheder blev heftigt debatteret i årtiet, hvis sociale og kulturelle klima på mange måder er sammenligneligt med det nuværende. På pladen fremmaner Springsteen en ung arbejderklasse, der føler sig svigtet, og som om natten indimellem ”could hear the whole damn city crying”, som han synger i ’Backstreets’.

I titelnummeret er hjembyen i New Jersey ”a death trap, a suicide rap/Oh baby we gotta get out while we’re still young” – og hele albummet en energiladet opfordring til at jagte ”the runaway American dream”, inden det er for sent. Kort efter ’Born to Run’ udkom, dukkede Springsteen op på forsiden af tidsskriftet Time, hvori han gav udtryk for, at hans sange primært handlede om ”overlevelse, hvordan du klarer dig helskindet igennem dagen”. Stemningen i USA på det tidspunkt understreges af, at Time i samme nummer skrev om mordforsøgene på præsident Ford, efterdønningerne af Watergate-skandalen og staten New Yorks dybe økonomiske krise.   

Foto: HBO

FOLLOW THE MONEY

Med afsæt i Baltimores narkohandel skildrer ’The Wire’ (2002-08) et moderne USA præget af stærke race- og klasseskel. I seriens mange parallelle handlingsspor møder vi ud over pushere og betjente også skolelærere, journalister, fagforeningsledere, havnearbejdere, politikere og jurister, hvis fortællinger smelter sammen til et billede af et fragmenteret og forældet samfund, der paradoksalt nok kun hænger sammen på grund af penge og kriminalitet. Landets retslige og politiske institutioner er præget af korruption og forfald, og systemet tjener udelukkende de velhavendes interesser, mens tilværelsen for de mindre heldige er ved at smuldre.

I en af seriens nøglescener udspørger detektiven Jimmy McNulty (Dominic West) en ung sort mand om en dreng, der ligger myrdet foran dem. Den døde dreng var ofte med til terningspil på fortovet, men når der var mange penge på spil, stjal han dem og stak af. McNulty spørger, hvorfor drengen så fik lov at være med. ”Det’ Amerika, mand,” lyder svaret. Mere end 20 år efter serien første gang blev vist på HBO, kåres den ofte som en af amerikansk tv-histories bedste, hvilket naturligvis også skyldes, at den stadig er relevant. 

’The Wire’ kan streames på Max.

Tonny Vorm er cand.mag. i amerikanske studier, forfatter og kritiker ved Information.

Da to lokale brødre gav oplysninger til fjenden, blev over en fjerdedel af borgerne i den ukrainske landsby Hroza dræbt i et russisk missilangreb. Stefan Weichert tog til den lille by tæt på fronten, hvor man konstant kigger sig over skuldrene.
Tekst og foto:Stefan Weichert

KIRKEGÅRDEN ER FYLDT til bristepunktet. De blå-gule flag svæver i vinden over de mange nye grave, der er dækket af store plastikbuketter, og ved foden af korsene er der fotos af de døde, blandt andet af et seksårigt barn. I den lille østukrainske landsby Hroza mistede 59 mennesker sidste år livet, da et russisk missil ramte den lokale café under en mindehøjtidelighed for en ukrainsk soldat. Angrebet, der rev utallige familier itu, og som FN har undersøgt som en krigsforbrydelse, slog omkring en fjerdedel af byens borgere ihjel, og det sendte graveren på overarbejde på kirkegården, der måtte udvides til de omkringliggende marker. 

Værst gik det ud over gaden Samarska, hvor 23 personer døde ifølge de lokale. 70-årige Volodymyr Mukhovaty mistede sin hustru, sin søn og sønnens hustru i angrebet. Han sidder på en bænk ude foran sit lille landsbyhus iført en grå jakke, som han har knappet op på grund af varmen.

”Nogle gange vågner jeg op om natten og begynder at græde. Jeg kan også mærke tårerne presse sig på, når jeg taler om det. Det går bedre nu, men jeg har svært ved at komme over det. Traumerne vil altid plage mig,” fortæller Volodymyr Mukhovaty, der ved en tilfældighed ikke fulgte sin kone til mindehøjtideligheden 5. oktober 2023. 

”Andre nætter kan jeg høre min hustrus stemme. Jeg løber forvildet ud i mit undertøj for at lede efter hende på gaden, før det går op for mig, at hun er død. Det er brutalt. Det er som at genleve det hele en gang til,” siger han og slår sig på venstre bryst for at vise, at smerten sidder gemt i hjertet. 

Volodymyr Mukhovaty har boet i landsbyen Hroza hele sit liv.

Volodymyr Mukhovatys barnebarn, 24-årige Alexander, bor lidt længere nede ad gaden. De forsøger at gå gennem sorgen sammen, men pensionisten Volodymyr har svært ved at finde ud af, hvad han skal gøre. Det var hustruen, der stod for det med følelserne i familien. Det var hende, der altid vidste, hvad der skulle gøres. Ikke kun det huslige, hun var omdrejningspunktet i familien, især for børnebørnene. 

”Jeg kan ikke engang finde ud af at bruge vaskemaskinen. Jeg vasker i hånden og er begyndt at lære at lave mad igen. Alt er svært for os alle. Jeg havde i det mindste mange gode år med min hustru. Jeg er allerede en gammel mand, men hvad med alle de unge, der har fået deres liv knust? Hvad skal de dog gøre?” spørger Volodymyr Mukhovaty. 

”Hvad pokker skal jeg gøre?” spørger han og tilføjer, at mange af de døde, såsom hans hustru, blev revet i stumper og stykker af den voldsomme eksplosion, der fik jorden til at ryste, som var det et jordskælv, der havde ramt Hroza. 

36 kvinder, 22 mænd og et barn døde i eksplosionen. Nogle blev fundet uden arme og ben, andre blev næsten ædt op af flammerne, og nogle af kisterne indeholder derfor kun få ligdele. 

TILFÆLDIG DØD FRA OVEN

Missilangrebet i Hroza fandt sted 5. oktober 2023 under en mindehøjtidelighed for en falden ukrainsk soldat. 59 mennesker døde – 36 kvinder, 22 mænd og et barn. Angrebet fik stor opmærksomhed i den vestlige presse, og den ukrainske præsident Volodymyr Zelenskyj kaldte det terrorisme og russisk folkemord. Den ukrainske sikkerhedstjeneste meldte kort efter ud, at det var to brødre fra landsbyen, som havde givet russerne tidspunkt og koordinater. FN har undersøgt angrebet og konkluderet, at alle dræbte var civile.

FØR DEN RUSSISKE invasion af Ukraine i februar 2022 havde Hroza omkring 300 indbyggere. Mange flygtede, i takt med at de russiske soldater krydsede grænsen. Landsbyen kom under russisk besættelse kort efter og blev først befriet syv måneder senere under en ukrainsk modoffensiv samme år. 

Hroza, som på ukrainsk betyder ’tordenvejr’, er på mange måder en normal landsby i Østukraine. Siden Sovjetunionens fald er arbejdspladserne forsvundet, og mange lever af deres forvoksede køkkenhaver og af høns og køer og andre dyr, der render rundt i byen, 

Nogle borgere har tilmed nogle få hektar, som de dyrker med gamle sovjetiske traktorer, der jævnligt høres brumme gennem de små gader. Den øgede velstand, som Ukraine har oplevet siden uafhængigheden fra Sovjetunionen i 1991, er ikke rigtig nået til Hroza. 

Før de russiske kampvogne væltede over grænsen, var politik noget, der foregik i den ukrainske hovedstad Kyiv og ikke noget, man snakkede om. Men invasionen ændrede alt. Et par huse længere nede ad gaden fra Volodymyr Mukhovaty boede familien Mamon i et murstenshus. Husets to sønner, 30-årige Volodymyr og 23-årige Dmytro – der før invasionen havde arbejdet for det ukrainske politi – hoppede hurtigt over på russernes side under besættelsen. 

Flere lokale forklarer, at russerne stjal landbrugsmaskiner samt metal fra en lokal virksomhed, da de besatte Hroza. Russerne holdt sejrsparade, kampvogne fræsede gennem byen og hvirvlede støvskyer op, og der var kontrolposter flere steder i landsbyen.

Her stod de to brødre og hjalp invasionsstyrken med at holde byens beboere i skak.  

Pensionisten Volodymyr, der ofte drak øl og stærk ukrainsk vodka med familiens far, var chokeret. Han havde ingen anelse om familiens kærlighed til Rusland, og da russerne flygtede, stak familien Mamon også af. Han troede, at det var så det. 

MEN EFTER MISSILANGREBET kom det frem, at de to brødre havde givet russerne nys om mindehøjtideligheden. Den ukrainske sikkerhedstjeneste SBU fremviste beskeder, som viste, at de to brødre havde holdt kontakten til andre lokale i Hroza og den vej igennem fundet ud af, hvor og hvornår mindehøjtideligheden skulle afholdes. 

”Jeg forbander dem, når jeg går forbi deres hus. Hvordan kunne I gøre det? Hvordan kunne I finde på det? Det er så forfærdeligt. Vores børn legede sammen. Vi er døbt det samme sted. Jeg kan simpelthen ikke fatte det,” siger Volodymyr Mukhovaty om familien og de to brødre, der menes at befinde sig i Rusland.

Volodymyr Mukhovaty spytter mod huset, når han går forbi. Det må være hjemsøgt, forklarer han, og derfor holder de lokale sig også langt væk fra huset. Nogle af de lokale har overvejet at brænde det ned, da huset stadig står og minder alle om familien Mamon og deres forræderi. 

”Jeg vil bare gerne have, at de bliver fanget og sat af her hos os. Så skal vi nok selv tage os af dem,” siger han, mens gæs og høns render rundt på grusvejen.

”Mit barnebarn Alexander gik endda i skole med Dmytro Mamon. Nu er Dmytro skyld i, at begge hans forældre er døde. Jeg kan ikke fatte det.” 

Forræderiet har fået mange til at kigge sig en ekstra gang over skulderen. Fronten og de russiske soldater er blot 40 kilometer væk, og det er ikke til at sige, om der er andre kollaboratører blandt de tilbageværende. En bekymring, mange lokalsamfund i hele Ukraine siden invasionen har delt.

Pludselig er det ikke til at vide, hvem man kan stole på. Det stille og rolige landsbyliv virker nu som en illusion, og troen på det gode i mennesker er begyndt at smuldre. Volodymyr Mukhovaty forklarer, at mange, ældre især, har et positivt syn på tiden under Sovjetunionen, hvor der altid var arbejde. Hvor staten tog sig af alle. 

Han er enig i, at livet var nemmere, da tilværelsen fra fødsel til grav var skrevet i sten. Men han kan ikke forstå, hvordan det kan få folk til direkte at forråde deres egne. 

”Jeg kan sige det klart. Putin vil bare ødelægge alting. Det burde være synligt for os alle sammen nu. Hvis de kommer igen, bliver jeg bare en slave.”

LIUBOV OG VALERIY KOZYR mistede datteren Olga, svigersønnen og svigersønnens forældre i missilangrebet. 55-årige Liubov og 62-årige Valeriy deltog ikke selv i mindehøjtideligheden med de tre børnebørn. I stedet kunne de se missilet slå ned i cafeen, der var et samlingspunkt for Hroza og fungerede som forsamlingshus. 

Valeriy Kozyr var ude at se til grisene i baghaven, da der pludselig lød et stort brag. 

”Jeg faldt bare til jorden. Jeg løb mod huset og så, at cafeen var ramt. Jeg hoppede på cyklen og hastede mod stedet. Selv græsset brændte. Alle var døde. Alle var væk. De havde nok lige sat sig ned for at spise,” siger Valeriy Kozyr, mens han tænder en smøg ude foran huset og peger mod cafeen, hvor alle større fester blev afholdt.  

Tre børnebørn blev forældreløse, og Valeriy og Liubov Kozyr måtte træde til. En talemåde siger, at tiden læger alle sår, men det er Valeriy uenig i: ”Jeg kommer til at leve med den her smerte resten af mit liv. Det går ikke en dag, uden at jeg tænker på dem og græder. Nu er vi børnebørnenes tætteste familie, og det er min grund til at leve.” 

Hans kone bryder ind og forklarer, at datteren Olga og børnebørnene kun boede to huse længere nede ad vejen. Der er så mange minder bundet op på stedet. Hun kan se for sig, hvordan hendes datter løber op og ned ad grusvejen efter familiens høns. Hvordan hun leger gemmeleg med de andre børn omkring træerne eller svømmer med de andre børn i landsbyens lille sø.  

”Jeg tror ikke, at du kan forstå vores smerte. Forestil dig, at du kigger på en anden person, der har skåret sig. Det bløder. Du kan se det, men du kan ikke selv forstå, præcis hvor ondt det gør, hvis du ikke har prøvet det.”

Ægteparret Kozyr mistede deres datter og svigersøn i angrebet og passer nu både gården og tre forældreløse børnebørn.

VALERIY KOZYR GÅR om i baghaven. Da han åbner havelågen, stormer en gruppe høns ud for at få næbbene i det grønne græs. Han lader dem gå og viser den lille grisestald i baghaven, hvor grisene nysgerrigt følger ham med øjnene. 

Det er ikke længe siden, at familien slagtede en af grisene, og Valeriy Korzyr byder på ukrainsk salo, der minder om urøget bacon og spises med tørt, mørkt brød. Ofte følger der også vodka med.

”Jeg ved ikke, hvordan jeg skal beskrive det for jer i Danmark. Det er måske håbløst, for hvordan vil I kunne forstå det? Det gør ondt indeni. Hele tiden. Du gør alt rigtigt i dit liv. Du passer dig selv, tager vare på din familie. Ser børnene vokse op. Ser dem lære nye ting. Du har måske ikke meget, men nok til dagen og vejen. Og så kommer russerne pludselig. Og så er freden afløst af døden. Ødelæggelser, smerte. Du forsøger at vågne op, men det er ingen drøm. Det er måske bedst, hvis I danskere ikke kan forstå det, for det betyder, at I har et godt liv. Jeg håber aldrig, at I vil føle den her smerte” 

Lige nu er Hroza på ukrainske hænder, men det kan hurtigt ændre sig, da russerne presser hårdt på ved fronten 40 kilometer væk. Det er muligt, at russerne kan bryde igennem de ukrainske forsvarsværker. Derfor har Valeriy pakket en taske med de vigtigste dokumenter, så familien straks kan stikke af i bilen. Aldrig igen vil han være under Rusland. 

”Vi har aldrig bedt Putin om at komme her. Det er, som om russerne intet hjerte har. Hvis folk ikke hadede dem før, så gør mange det nu.” 

En undersøgelse lavet af Kyiv International Institute of Sociology viser, at andelen af østukrainere, der gerne vil være en del af Rusland, er faldet fra 28 procent i 2013 til 11 procent i invasionsåret 2022 og ned til blot én procent i dag. Andelen af ukrainere, der tror, at Ukraine kan besejre Rusland, har samtidig taget et fald siden 2022, hvor 80 procent troede på sejren, til 60 procent i dag. 

”Jeg vil bare leve i et frit Ukraine med mit ukrainske flag. Om jeg er rig eller fattig, er ikke vigtigt,” siger Valeriy Kozyr, der pludselig bliver afbrudt af sin kone, der vil på markedet i nabobyen og brokker sig over, at manden har ladet hønsene gå frit. Han finder en stor kæp frem og jager med besvær hønsene tilbage igen.

DA RUSSERNE KOM 

Den fulde russiske invasion af Ukraine startede 24. februar 2022. Rusland forsøgte blandt andet at indtage den ukrainske hovedstad Kyiv i de første dage, men det slog fejl. I løbet af 2022 var Ukraine i stand til at slå Rusland tilbage fra Kharkiv og Kherson, hvor de blandt andet genvandt kontrollen med landsbyen Hroza, der havde været besat i syv måneder.

I UDKANTEN AF Hroza, tæt på byens kirkegård, sidder fire landmænd og drikker cognac foran en lade. 60-årige Anatoly Dolganin, der har mistet sin søster i missilangrebet, har taget plads i en gammel rød sofa og tager rigeligt for sig af den ukrainske salo. Tomme ammunitionskasser hænger på væggen bag ham. En hestesko, der symbolsk hælder nedad, pryder også den hvide ydermur. De fire landmænd har hver især omkring fem hektar, som de samarbejder om at dyrke. 

En sovjetisk Lada står i laden nær en slidt traktor fra Belarus, der udfører det hårde arbejde på markerne. Det har den gjort i årtier, og det er der ikke råd til at lave om på. 

Anatoly Dolganin læner sig tilbage i sofaen. En af de andre landmænd rusker hans mave, så fedtet bævrer, og siger, at her er et bevis på, at livet ikke er helt dårligt. Mavens ejermand ryster på hovedet over sin kammerat og har svært ved at beskrive, hvordan han har det. Alle lever fra dag til dag i Hroza, og landmændene går ikke så meget op i politik. Det betyder dog ikke, at de elsker Rusland, langtfra. Politik er bare ikke noget, de traditionelt er gået op i, for selv om Ukraine er et demokrati, er det, som om demokratiet ikke rigtig er nået ud til dem her i Hroza. Her er folk vant til, at beslutningerne bliver truffet andetsteds i de større byer, som det altid har været. Under Sovjetunionen var det bare i Moskva i stedet for i Kyiv. De har i generationer lært at holde hovedet bøjet i forsøget på at få det bedste ud af situationen: pløje markerne og tage sig af børn og børnebørn. Derfor har de heller ingen planer om at flygte, hvis russerne kommer igen. De vil fortsætte med at gøre som altid, siger Anatoly Dolganin.

”Russerne har jo været her før. Dér fortsatte vi også med at pløje, så og høste. Det kommer vi til at gøre igen. Jeg har ingen planer om at tage nogen steder hen. Hvor vil de også have brug for os? Det har jeg svært ved at se.” 

Landmændene byder på cognac, svinefedtet og det mørke brød går på omgang, og de fortæller, at de har svært ved at forestille sig, hvordan danskerne ville overleve, hvis det var os, der skulle ud i mudrede skyttegrave og slås med russerne. 

Anatoly Dolganin og hans venner tager ingen steder hen, hvis russerne kommer tilbage.

ANATOLY DOLGANIN rejser sig fra den knagende sofa og byder stolt gæsten ind i sin gule Lada, som han købte kort før invasionen, og som vistnok er hans kæreste eje. Det kan godt være, at radioen ikke virker, men han er ligeglad, han kan alligevel ikke lide musik. På bagsædet ligger en rusten sav, og den gamle Lada kæmper sig ned ad en hullet vej, hvor han gør stop ved nogle birketræer og viser, hvordan han langsomt tapper saft gennem et plastikrør, der er presset ind i træet. ”Gratis saftevand,” siger han. 

”Vi lever så godt, vi kan. Vi gør, som vi altid har gjort,” siger han og kører hen til sit intakte landsbyhus i nærheden af det bombede forsamlingshus. Murbrokkerne er fjernet, og kun få ødelagte bygninger står tilbage. Blomster ligger på jorden sammen med de mange lys, som folk har tændt for at mindes de dræbte. Det er planen, at der skal opføres en engle-statue til minde om dem, men ikke alle er lune på ideen. Anatoly Dolganin ved ikke, hvad han selv skal tænke. Måske var det bedre at bruge pengene på landsbyens borgere? 

I baghaven til sit hus viser han sine høns og ænder. En anden – ødelagt – Lada står i haven blandt skrald, et gammelt badekar og en afmonteret håndvask. 

”Det er måske ikke meget, men det er mit. Livet her er svært lige nu. Vi sørger alle. Selv dem, der ikke har mistet nogen, men jeg kan ikke forestille mig at bo noget andet sted end her. Det er mit liv, mit hjem. Det er her, jeg hører til.” 

10 ÅR TIDLIGERE

Krigen i Ukraine tog sin begyndelse allerede i 2014 efter Maidan-revolutionen, hvor hundredtusindvis af ukrainere gik på gaden for at fjerne den daværende præsident Viktor Janukovitj. Han havde afvist et flertal for en associationsaftale med EU for i stedet at vende sig mod Rusland. Det fik store protester til at bryde ud, og det endte med, at præsidenten måtte flygte. Kort efter brød krigen ud i Østukraine, og Rusland annekterede Krim-halvøen.

TILBAGE PÅ GADEN Samarska viser 24-årige Alexander, Volodymyr -Mukhovatys barnebarn, sin Lada frem. Det er en model 1500, og bilen, der blev bygget i Sovjetunionen i 70’erne, er den dyre af slagsen med to sæt forlygter. På bilen har Alexander printet et dødningehoved og det ukrainske våbenskjold, og indeni hænger et billede af jomfru Maria, for bilen har ingen airbag og er uden seler, så den er plastret til med religiøse symboler for at give lidt beskyttelse. 

Alexander Mukhovaty kæderyger den ene cigaret efter den anden, og efter at han har gjort rent hos sine grise, tager han på en tur til nabobyen Shevchenkove. Her skal han hente tre venner, der i aften har aftalt at grille kylling og pølser over bål. Han sætter sin mobiltelefon til bilradioen, og mens Eminems hits brøler ud af højttalerne og ud gennem de nedrullede bilvinduer, pifter han ad kønne piger, da Ladaen humper ind i Shevchenkove. Før invasionen elskede han at lave TikTok-videoer med sine venner, hvor de lod, som om de rappede. En af dem, der var med, var 23-årige Dmytro Mamon, ham, der forrådte Hroza og dermed var medskyldig i Alexanders forældres død.

”Vi festede sammen. Vi voksede op sammen. Jeg hader ham virkelig, ” siger Alexander, der savner sine forældre og plejede at bruge utallige timer med sin far. Hans mor var, som i mange andre familier, hende, der bandt det hele sammen og holdt ham i skak. Nu er hun der ikke længere til at sørge for, at han ikke laver ulykker, men han kan stadig mærke hendes ånde i nakken. Som om hun kigger ned på ham fra en sky i himlen.

Alexander Mukhovaty elsker sin Lada, men hader russerne og vennen, der forrådte landsbyen.

VEJENE ER HULLEDE i Shevchenkove, og den gamle Lada knager. Bilen, der er designet til at ligne en Fiat 124, har 71 hestekræfter og svært ved at komme over bakkerne. Mens Alexander Mukhovaty venter på de tre venner i byen, kommer en drukkenbolt over for at bede om penge. Bag rattet vifter han ham væk og fortæller, at Ukraine har problemer med alkoholisme, især i de mindre samfund, hvor elendigheden efter Sovjetunionens fald har fået en del skæbner til at forsvinde i en rus af billig vodka. Kapitalismen har ikke været god for alle.  

De tre venner griner, da de ser, at Alexander har slæbt en journalist med. På turen tilbage spotter de en fasan på vejen, og kammeraten Vlad stormer ud af bilen for at få den til at flyve. Han vil se den flotte fjerpragt, men fasanen løber bare væk. Ved landsbyhuset fylder de bagagerummet med træ, før turen går hen over en markvej til en lille sø. 

Kyllingen simrer hurtigt over bålet, mens Alexander viser videoer af diverse drukture på sin mobil fra før den russiske invasion. Dmytro Mamon dukker op igen og igen på videoerne. Han var en del af slænget. Vennerne kan ikke begribe, hvad han har gjort. 

”Det er bare ikke fair, men vi kan ikke gøre noget ved det. I hvert fald ikke lige nu,” siger Alexander Mukhovaty. 

Han stikker sin kniv i kyllingen, kødet er færdigt, og der er snart udgangsforbud.

Efter missilangrebet ville Alexander, der har et dødningehoved tatoveret på sin venstre underarm, melde sig til hæren for at give russerne igen. Men hans tante slog i bordet, hun ville ikke kunne bære, at hun også skulle miste ham. Han makkede ret, men ukrainske mænd over 25 år kan nu blive mobiliseret til hæren, så Alexander venter på sin fødselsdag. Så kan det være, han får sin vilje: 

”Vi er nødt til at stoppe dem. Vi har intet andet valg.”

Stefan Weichert bor i Ukraine, hvor han arbejder som korrespondent for danske og internationale medier. I 2022 blev han sammen med en dansk kollega ramt af skud fra russiske styrker. Efter et hospitalsophold i Danmark tog han tilbage.

Verden væltede mod vest, da Sovjet og østblokken faldt. ’Det vilde øst’ blev stedet for hurtige penge, store muligheder og ideen om at præge Rusland i demokratisk retning. Med en vis Vladimir Putin i kulissen tog mange danske virksomheder chancen, men i dag er skål-glasset tomt, og især Carlsberg har fået hug i snablen. To år efter invasionen af Ukraine gør Ud & Se status.
Tekst:Morten HanstedFoto:Harboe

NÅR PILSNER-ØLLEN Baltika No. 3 triller hen ad tappekolonnerne på det tidligere Carlsberg-ejede bryggeri i udkanten af Sankt Petersborg, har etiketterne fået tilføjelsen ’Smagen fra 1992’. 1992? Ja, det var året, da bryggeriet Baltika sidst var på russiske hænder, inden magten gled over til bryggere fra Norden. I dag har russerne revet ejerskabet ud af danske hænder, og for at føje spot til skade har direktør Taimuraz Bollojev nu også sin egen signatur på etiketterne. Han blev første gang Baltika-direktør, dengang bystyret i Sankt Petersborg med en nærmest ukendt Vladimir Putin i spidsen søgte udenlandske investorer. Efter årtiers fravær er den nære ven af Putin nu tilbage i direktørstolen, mens Carlsberg ømmer sig efter at have set 20 milliarder kroner forsvinde ud i den blå luft.

Bryggeriets nye magthavere fremviser gerne Baltika for den russiske offentlighed. Ledelsen ønsker, at bryggeriet – et af Europas største – bliver en turistattraktion, ligesom Carlsberg, den retmæssige ejer, er det i København. På den app, som russerne også bruger til at booke teater- og koncertbilletter, kan enhver købe billet til et besøg på det, der efter den kolde krigs afslutning i starten af 90’erne stod som et præmieeksempel på samarbejde mellem øst og vest. Bookingen afsluttes ved et tryk på kupit – køb – og overførsel af 800 rubler – cirka 60 kroner. Derefter er det bare at hoppe på Sankt Petersborgs blå metrolinje til næstsidste stop, Prospekt Prosvesjenija, hvor en turistbus fra bryggeriet holder klar til at fragte gæsterne det sidste stykke til det store trofæ.

Foto: Alexey Panov/AFP/Ritzau Scanpix

DET BEGYNDTE ELLERS så godt. I september 1989 kunne Danmarks Radio og det nystartede TV 2 åbne deres aftenudsendelser med verdenshistoriske optagelser af østtyske biler, der rullede over grænsen til Ungarn og videre mod Vesten. Få måneder senere faldt Berlinmuren, i 1990 ophørte DDR med at eksistere, og alle spejdede mod Sovjetunionen, Vestens modstandere i James Bond-filmene: Hvad ville der ske? I 1991 kom svaret: En augustdag rykkede tanks ind i gaderne i Moskva og gav igen ikoniske billeder til verdens­pressen. Kort efter var det slut med Sovjetunionen, det kommunistiske regime var ovre, den kolde krig og det evige fjendskab mellem øst og vest var forbi. 

Sammenbruddet i øst skete med vestlige erhvervsfolk i hælene, og Lars Gudbergsen var blandt de første danskere, der var øjenvidne til de vilde forandringer. Den dengang 26-årige revisor arbejdede i København med d’Angleterre, andre hoteller og olieproduktion i Nordsøen som speciale, men så kom buddet om at være med til at åbne en ny afdeling af revisionsfirmaet Arthur Andersen i Moskva. 

”Jeg tænkte først ’aaahr’,” husker revisoren tre årtier senere, men alligevel var han frisk på en udstationering, og 31. marts 1992 sad den unge dansker i et fly på vej mod Rusland. Direkte fly fandtes ikke, og Lars Gudbergsen måtte mellemlande i Finland, før han om natten ankom til Moskvas internationale Sjeremetjevo-lufthavn. 

”På vej ind til byen tænkte jeg, hvordan pokker nogen kunne have troet, at det her var en supermagt. Der var mørkt, stille, ingen reklamer, ingenting,” husker Lars Gudbergsen. Ankomsten på hotellet bekræftede indtrykket: ”Møblementet var gammelt og slidt. Toiletpapir var der ikke noget af, det måtte man hente ude på gangen. Og selv om det var et hotel for udlændinge, kunne personalet ikke tale engelsk.”

I butikkerne brugte ekspedienterne stadig kuglerammer. Ofte var hylderne halvtomme, vestlige varer fandtes stort set ikke, de lokale varers kvalitet var tvivlsom, og smørret smagte surt. På gaderne lå fjernvarmerør, der ikke var gravet ned, og med isoleringen i laser. Og så var der øllet. Selv det var præget af forfald i det ellers alkoholglade land. Det var dovent, flaskerne slidte, etiketterne lasede. Men russernes lyst til kapitalisme fejlede tilsyneladende ikke noget.

”En af de overvældende ting var at se de gamle babusjkaer (ældre russiske kvinder, red.) gå ind i en butik, købe tre franskbrød til 45 kopek og gå ud og sælge dem på gaden for 90. Opbruddet og de nye tider var helt vildt spændende,” fortæller Lars Gudbergsen.

Dandys tyggegummi blev en kæmpesucces både i Rusland og andre sovjetrepublikker. Foto: Dandy

I ØSTJYLLAND FINDER man det første danske firma, der for alvor fik gennembrud i det nye Rusland. I Vejle var tyggegummifabrikken Dandy i 1991 klar over, at der bogstaveligt talt ikke var et sekund at spilde. Dandy, dem med Stimorol, havde opdaget, at de russiske tv-stationer var begyndt at bringe reklamer, og at man for en slik kunne booke en plads og nå ud til op mod 150 millioner seere. Russerne forlangte 3.000 kroner for et reklamespot, mens TV 2 i Danmark tog 80.000 kroner for det samme, og enhver kunne indse, at taksterne nok ville blive presset op, når andre firmaer i Vesten begyndte at opdage fidusen.

Dandys leder Lars Funder fortæller, at filosofien var, at selv i tider med trang økonomi har alle råd til en pakke tyggegummi. Tv-reklamerne havde Dandy i forvejen liggende fra andre markeder, og selvom det danske tyggegummi kun fandtes i få russiske butikker, skulle importørerne nok melde sig, når mærket blev kendt.

Snart kom andre danske virksomheder med. Dan Cake – nogle få kilometer fra Vejle – begyndte at sende sandkager og roulader. Fra Skanderborg kom der Samba-flødeboller, og Odenses Eventyr Is forsøgte sig med ispinde. Et fynsk landinspektørfirma, Lifa i Aarup, gik i gang med at hjælpe russerne med at opbygge et matrikelsystem, så der kunne komme bedre styr på, hvem der ejede hvad og hvilke ejendomme. Den slags uklarheder var en evig hindring, når vesterlændinge overvejede at investere. 

Nye regler gjorde det muligt frit at veksle rubler til dollar og andre valutaer, og kontanter var der pludselig rigeligt af. I datidens store københavnske indretningsbutik, Lysberg, Hansen & Therp, modtog man i hovedsædet tæt på Amalienborg bestillinger fra Moskva på renoveringer af lejligheder, hvor alene tæpper, møbler og gardiner kunne beløbe sig til millioner pr. bolig. På ordresedlerne stod også skudsikre ståldøre forsynet med læderpolstring. Inde i Moskvas centrum åbnede en Lego-butik, og B&O ankom også, når forbrugslysten nu var så uhæmmet. Som 90’erne skred frem, var der ofte kø til butikken i luksusshoppingcentret GUM få skridt fra Lenin-mausoleet, hvor soldater stadig holdt vagt om det balsamerede lig af manden og symbolet på den første russiske revolution i 1917.

Carlsberg gik i starten tøvende ind på det russiske marked. Privatfoto

CARLSBERG SÅ MAN til gengæld ikke meget til. Når Poul Svanholm, bryggeriets daværende topboss, blev spurgt om mulighederne, lød svaret, at Carlsberg var travlt beskæftiget andetsteds. Men meget hurtigt begyndte der alligevel at dukke danske øl op i det tidligere Sovjet – fra Skælskør, hvor Harboe havde tjent gode penge på at levere billige øl og sodavand til de på det tidspunkt nye discountbutikker i Danmark.  

Den nuværende direktør Søren Malling husker tydeligt mangelsituationen i Rusland. Han var som 18-årig med sin gymnasieklasse i Sankt Petersborg i 1990, da byen hed Leningrad, og Sovjetunionen endnu eksisterede.

”Det var som at træde ind i en helt anden verden. Vi så lange køer til butikker med fødevarer, og vi blev overfaldet af mennesker, der ville bytte deres bælter og jakker for vores cigaretter og cowboybukser. Penge havde de ikke,” husker Harboe-direktøren. Søren Mallings senere svigerfar Bernd Griese var direktør på Harboe og en af de allerførste, der var med på rusturen – dog først via Østtyskland. I januar 1990 – to måneder efter at Berlinmuren ophørte som grænse – deltog Harboe på messen Grüne Woche i Vestberlin. 

”Her mødte vi en østtysker, der var leder af et stort landbrugskollektiv. Han var godt klar over, at der ville komme til at ske noget, og hans familie ville gerne hjælpe os med at etablere os i Østtyskland,” fortæller Bernd Griese, der i dag er bestyrelsesformand i Harboe og i 2023 kunne fejre 50-års jubilæum i virksomheden. 

I marts 1990 åbnede Harboe et salgsselskab i DDR, som landet endnu hed, og begyndte at sende øl til det ukendte marked. Hvert land i Europa havde dengang sin egen valuta, og DDR-borgerne havde kun østmark, som danske banker ikke ønskede at modtage. Men Bernd Griese fortæller her 30 år senere med et smil om, hvordan det lykkedes Harboe at få en fordelagtig kurs på østmark mod at love, at man ville investere i et bryggeri i Østtyskland og dermed skabe hårdt tiltrængte arbejdspladser. 

Næste stop blev Estland, hvor Harboe i oktober 1991 forhandlede om at købe bryggeriet Viru Õlu tæt på hovedstaden Tallinn. Bryggeriet havde i kommunisttiden været ejet af et kollektiv, en såkaldt kolkhos, og maskinparken var langtfra af vestlig standard. Pasteurisering var ikke mulig, og øllet havde en holdbarhed ikke længere end mælk. 

Harboes overtagelse faldt på plads i januar 1992, og at der var kommet nye ejere, opdagede de estiske kunder blandt andet ved, at flaskerne havde kapsler med uforståelige tekster som ’Brugsen Let Pilsner’ og ’Mørkt Hvidtøl 33’. Der var tale om kapsler fra udgåede produktioner i Danmark, som Harboe sendte til det nye datterselskab.

Med den hurtige entré på markeder, som havde været utilnærmelige under den kolde krig, kunne Bernd Griese i juli 1992 godte sig i Berlingske Tidende: ”Normalt gælder det jo, at de store virksomheder æder de små. Men herovre siger jeg jo, at de hurtige æder de store.”

I MOSKVA STRØMMEDE det til med danskere. Gamle danske erhvervsnavne som den tidligere værftsdirektør Jan Bonde Nielsen og den tidligere Superfos-topchef Jørgen Trygved sås i byens gader, og på revi­sionskontoret fik den tidligere d’Angleterre-revisor og hans kolleger hurtigt for lidt plads. 

”Da jeg kom, var der 25 på kontoret. Da jeg stoppede i 1998, var vi 1.400. I løbet af årene flyttede vi kontor hvert andet år til større lokaler,” husker Lars Gudbergsen.

I Estland jamrede Bernd Griese til danske journalister over de dårlige teleforbindelser, men de var ikke bedre hos Lars Gudbergsen i Rusland. At komme igennem til København kunne tage flere timer. Selv noget så selvfølgeligt som at sende en telefax – datidens e-mail – var bøvlet, husker revisoren: ”Kontoret havde kun én linje, så der blev kun sendt fax om natten.”

Her var der dog hjælp på vej fra danske GN Store Nord. De var i gang med at lægge kabler over Østersøen, og i 1993 indviede den daværende russiske præsident Boris Jeltsin de nye, forbedrede teleforbindelser.

På revisionskontoret var de fleste af Lars Gudbergsens kolleger russere, der blev lært op efter Vestens regler.

”Det var unge universitetsstuderende. De lærte regler om regnskab, økonomi og så videre. Min største åbenbaring var, at russerne var ultrakapitalister. De kunne sagtens finde ud af at tjene penge.”

Det var stadig primært mindre og mellemstore virksomheder, der forsøgte sig i de første år. Den Gamle Fabrik – dem med marmeladen – slog sig ned i Petrosavodsk i nord. Frederiksborg Is – i dag Hansens Flødeis – tog til Perm. I løbet af de første par år nåede det danske golddigger-tal op på et halvt hundrede. En af dem var ’Pølse-Hans’ – Hans Ploug Olsen – der i sin studietid havde læst russisk, og som kom fra en stilling som lektor på en handelsskole i København. Han fik tilladelse fra Moskvas bystyre til at opstille tre vogne i nærheden af Kreml, hvor Boris Jeltsin regerede, og hvor Putin nu sidder. Pølsevognene kom fra en producent ved Limfjorden, de blev sendt på lastbiler til Moskva, og menu-skiltene havde al tekst på dansk – signalværdien ved, at produkterne kom fra Vesten, var vigtig. Det udnyttede Dandy også med deres amerikansk-producerede reklamefilm, som spillede på Vestens frihedsidealer.

En mindre skare danskere tog til Sankt Petersborg, hvor Udenrigsministeriet oprettede et konsulat. Ville man etablere et firma, skulle der søges om tilladelse hos bystyret. Det dansk-russiske handelsfirma Danros var blandt ansøgerne, og på dokumentet fra dengang optræder nederst en lidt gnidret underskrift med bogstaver, der læner mod højre og med et markant P i russisk version.  Skrevet af en dengang ukendt mand, der tidligere havde været KGB-agent i DDR: V.V. Putin.

Lubjanka-pladsen i Moskva med KGB’s hovedkvarter i baggrunden. Man kunne købe Bjørne Bryg i pølsevognene. Foto: Linda Kastrup/Ritzau Scanpix

PÅ BAREN NIGHT FLIGHT, 300 meter fra Den Røde Plads, der også gik under navnet ’Den svenske ambassade’, mødtes mange af de nytilkomne. Snart slubrede bryggerifolkene fra Skælskør også drinks på stedet, for det sjællandske bryggeri havde omkring 1993 fundet en russisk importør, der gerne ville købe Bjørne Bryg. Den hørte til bryggeriets stærkeste øl, og den passede godt til russiske ganer.

”Der var en masse boder uden for de store byer, hvor varer blev solgt fra containere, og hvor vi solgte alt, hvad vi kunne producere i Danmark og Tyskland,” husker Bernd Griese om landet, der i midten af 90’erne voksede til at være Harboes vigtigste marked. Op mod halvdelen af moskovitterne kendte til Bjørne Bryg – eller Bear Beer – viste Harboes målinger. Og eksporten indebar ikke økonomiske risici, for alt var i starten mod forudbetaling.

”Vi leverede til grænsen og havde ikke noget med selve salget at gøre. Hvordan de lavede deres interne forretning, blandede vi os ikke i,” fortæller Bernd Griese.

Men konkurrenter begyndte at dukke op. Bryggerigruppen i Faxe (i dag Royal Unibrew) havde kig på Rusland, og Carlsberg sendte i 1994 en af sine salgsfolk, Bent Hansen, til Moskva.

”Jeg var meget betænkelig ved det. Man havde lige haft fire årtiers kold krig, og det stod bestemt ikke i min egen karrierebog. Vi aftalte, at jeg tog derover i tre måneder,” fortæller Bent Hansen, der endte med at arbejde over 10 år i Rusland for danske og udenlandske firmaer.

Carlsbergs entré var ikke noget, der måtte koste for meget, og Bent Hansen havde et skrabet markedsføringsbudget, så der kunne ikke blive tale om at tæppebombe russerne med tv-reklamer, som Dandy gjorde.

”Importørerne havde næsten altid en tidligere KGB-mand ansat, der havde kontakter og kunne tale engelsk eller tysk. En af dem, jeg handlede med, talte flydende dansk. Indtil tøbruddet havde han siddet og skrevet flyveblade, der skulle kastes ud over Bornholm, fortalte han mig.” 

Bent Hansen var også med til at besøge flere bryggerier, der håbede, at Carlsberg ville overtage. Men de var i ussel stand, og investeringsviljen fra København manglede. 

Men selvom de internationale øl-giganter tøvede, havde en ukendt svensk-finsk duo i 1991 købt et andet estisk bryggeri, det flere hundrede år gamle Saku-bryggeri. Og der var stærke kræfter bag. På svensk side bryggeriet Pripps med en historie, der går længere tilbage end Carlsbergs, og med magtfulde investorer som Volvo i ryggen. Og på finsk side det yngre bryggeri Hartwall, hvis force var viden om det russiske marked i kraft af Finlands naboskab med Rusland. Starten kom til at gå i Estland, hvor den nye duo begyndte at sende pasteuriseret øl på markedet i konkurrence med Harboe.

VISSE FIRMAERS TØVEN var ikke ubegrundet, for forholdene var usædvanlige. I Rusland begyndte køberne at udtænke kreative metoder til at begrænse skatter og importafgifter. En af dem var at dirigere varer fra Vesten via diverse velgørende fonde, der kunne importere varer uden at betale afgifter. Der var konstant kamp om at få fat i de fonde, der havde de bedste privilegier. Også mere betænkelige fif dukkede op. På Eventyr Is i Odense oplevede eksportmedarbejderne, at deres russiske kunder bad is-firmaet om at udstede ekstra fakturaer med fiktive lavere beløb, som kunne vises i tolden. Den slags var naturligvis snyd, men blev normalt aldrig opdaget. En enkelt gang gik det dog galt for handelsfirmaet Danica, der havde sendt en last fiskeprodukter mod Rusland, som blev stjålet undervejs. Herefter opstod en tvist med forsikringsselskabet om, hvorvidt Danica skulle have forsikringsudbetaling i henhold til den falske faktura med det lave beløb, eller om det var den ægte, der gjaldt.

Ud over kreative fortoldninger skulle de udsendte danskere også vænne sig til likvideringer. Oftest gik de ud over russerne selv, men i 1996 kom de barske metoder til at koste amerikaneren Paul Tatum livet. Han havde med Moskvas bystyre og en tjetjensk forretningsmand været med til at omdanne et tidligere statsejet hotel i hovedstaden til et fornemt Radisson-hotel. Men selv om hotellet gav fint overskud, opstod der uenigheder. Lars Gudbergsen stod for hotellets regnskaber og fulgte derfor med i striden, der nåede sit klimaks 3. november 1996, hvor Paul Tatum blev likvideret med 11 skud på en metrostation tæt på hotellet. Mistanken var, at forretningspartnere stod bag, men ingen blev draget til ansvar for likvideringen.

I Aarhus oplevede byens smede også konsekvenserne af, at Rusland kunne være svær at navigere i. I midten af 90’erne havde det lokale skibsværft Aarhus Flydedok tilkæmpet sig en ordre på en stribe køleskibe til en russisk køber. Betalingen kom aldrig, og det endte med tab på over en halv milliard kroner, der kom til at koste skibsværftet livet.

DET RUSSISKE FARVEL

Carlsberg har mistet al kontrol med bryggerierne i Rusland. Flere tidligere ledere er nu draget i eksil i Vesten. En mulig erstatningssag pågår, og Carlsbergs nuværende ledelse har ikke haft mulighed for at deltage ikke i denne artikel.

Dandy solgte i 2002 sin fabrik i Novgorod til en multinational slikfabrikant.

GN Store Nord har ikke længere aktiviteter i Rusland.

Harboe har trukket sig tilbage til Skælskør, men afdelingen i det tidligere DDR er nu Harboes største bryggeri. Harboe kan stadig fås i Moskva, men nu laves de på et lokalt russisk bryggeri, der har stjålet navnet.

Royal Unibrews produkter findes stadig på det russiske marked. Bryggeriet har forgæves forsøgt at få sin tidligere russiske licenshaver til at stoppe produktionen.

Samba flødeboller har for længst skiftet ejere og standset eksporten til Rusland.

McDonald’s solgte i juni 2022 sine cirka 850 restauranter til en sibirisk forretningsmand efter at have åbnet sin første restaurant i 1990. En Big Mac hedder nu Big Hit, og kæden hedder nu Vkusno – I Totjka, der kan oversættes til ’Lækkert. Punktum’.

IKEA har lukket sine storcentre og satte i 2022 fire russiske fabrikker til salg. En kopi af centrene er siden kommet til under navnet Swed House, ejet af et belarusisk selskab.

Mercedes stoppede i marts 2022 sin produktion i Rusland og solgte sin forhandlerkæde til en lokal ejer.

Steff Houlberg leverer ikke længere pølser til Rusland.

Starbucks lukkede i maj 2022 sine russiske cafeer. I august genåbnede de under navnet Stars Coffee.

Volkswagen afhændede i maj 2023 sin kæmpemæssige russiske bilfabrik til en russisk køber.

PÅ TRODS AF MAFIA og korruption kunne nogle virksomheder dog få succes. Den svensk-finske duo, der havde konkurreret med Harboe i Estland, erhvervede i 1992 et bryggeri i nabolandet Letland, og en brygmester dér havde tippet duoen om, at Sankt Petersborgs bystyre søgte nye ejere til byens bryggeri, Baltika.

En af hovedmændene i forhandlingerne var den i dag 80-årige Hans Källenius, der var direktør på Pripps. Svenskeren tog til Sankt Petersborg med kolleger fra bryggeriet i Finland.  I måneder kørte forhandlingerne i tomgang, men på et møde fik Pripps-direktøren dette spørgsmål: ”Hvordan vil I have det med at arbejde sammen med en person fra KGB?” Det afskrækkede ikke Hans Källenius: ”Og så blev der trykket på en knap under bordet, og ind kom Putin.” 

Præcis den mand, som danskerne i Sankt Petersborg kendte som underskriver på deres certifikater.

Hans Källenius påpeger, at det hjalp på samtalen, at både han og Putin talte tysk. Sidstnævnte havde lært det fra sin tid som KGB-agent i DDR.

”Efter en måned eller to fik jeg melding fra russerne om, at Putin ønskede at fortsætte,” fortæller Hans Källenius, der inviterede russeren til Sverige med denne besked: ”Du er nødt til at komme og se, om vi passer til Baltika.” 

I Stockholm blev Vladimir Putin vist rundt på Pripps – et topmoderne bryggeri. Turen gik også til privaten, hvor Putin mødte Hans Källenius’ kone og børn. En slags erhvervsdating. 

”Vi vil behandle jer med respekt. Det var mit nøglebudskab til Putin. Et fredsbudskab kan man kalde det,” forklarer Hans Källenius, hvis hjem stadig er prydet med de porcelænstekander, Putin medbragte i værtsgave.

I 1993 var finnerne og svenskerne klar til at gå ind i Rusland med en kraft, ingen havde turdet før: De to nordiske bryggerier kom til at eje hovedparten af aktierne i Baltika, der hidtil havde tilhørt Sankt Petersborgs bystyre. Aftalen lagde op til, at medarbejdere og chefer kunne blive medaktionærer og få del i overskuddet, og at russeren Taimuraz Bollojev skulle stå i spidsen. Der skulle ikke ansættes udlændinge, og som udgangspunkt kom Pripps- og Hartwall-navnene ikke til at pryde ølflaskerne. Planen var i stedet at udvikle lokale russiske ølmærker med mærket Baltika som det store flagskib. Det var egentlig også planen, at Putin skulle have været direktør på bryggeriet. Det fortæller finnen Christian Ramm-Schmidt, som i 1997 tiltrådte som overordnet direktør. Men Putin havde andre planer. 

”Det er interessant at tænke på, hvad der var sket, hvis Putin var blevet ansat på bryggeriet og i stedet var blevet forretningsmand,” siger Christian Ramm-Schmidt.

Opskriften blev en succes. Den russiske bryggerichef havde med sin tætte forbindelse til Putin et bagland, der kunne holde den russiske mafia fra dørene. Vesterlændingene kom til gengæld med moderne teknologi og strategier, og nogle af Baltikas chefer kom på kursus på Den Skandinaviske Bryggerhøjskole, som lå i tilknytning til Carlsberg i København. De russiske ledere kom også på adskillige privatbesøg i Finland og Sverige ud fra devisen om, at en russer aldrig snyder en ven, fortæller Christian Ramm-Schmidt.

Nye Baltika-bryggerier kom hele tiden til. I 1995 et i Jaroslavl. I 1997 i Tula. I 1998 var tallet oppe på otte, herunder også bryggerier i Ukraine og andre tidligere sovjetrepublikker. Det, som Sovjet ikke havde magtet, evnede Baltika: at binde imperiet sammen. I 1998 var Baltika Sankt Petersborgs største skatteyder, og direktør Bollojev fortalte journalisterne, at han betragtede øl-industrien som lige så strategisk vigtig for Rusland, som bilindustrien havde været for Tysklands genrejsning efter anden verdenskrig. Det styrkede alt sammen Putins position, eftersom han havde været med til at bygge alliancen med Vesten.

Men trods Baltikas gode resultater var der i ejerkredsen forandringer på vej. Mode-
lunet i erhvervslivet, der dengang dikterede spredning på mange brancher, var ved at være forbi, og Volvo ville gerne af med sine øl-aktier for at koncentrere sig mere om biler. I stedet overtog Orkla i Norge aktierne, og Sverige var nu ude af det russiske indtog.

Carlsbergs Flemming Lindeløv skåler med topchef for norske Orkla Jens Heyerdahl, da aftalen om et fælles bryggeriselskab er på plads sommeren 2000. Foto fra Børsen.

HOS CARLSBERG VAR man begyndt at kaste flere penge østpå. Via opkøb af et bryggeri i Finland i 1997 blev Carlsberg medejer af et mindre bryggeri i Sankt Petersborg, men man var stadig milevidt fra Baltika, der nærmede sig kontrol med en tredjedel af det russiske marked. Og så, i august 1998, kollapsede den russiske rubel på valutamarkederne. Styrtdykket gjorde import-øl så dyre, at de slet ikke kunne konkurrere med Ruslands eget øl.

Blandt aktieanalytikere var der kun hån tilovers for Carlsberg. I en artikel i Politiken i februar 1999 med overskriften ”Den danske ølhund glammer ude i verden – men med en noget spinkel røst” gav en aktieanalytiker denne dom: ”Jeg er bange for, at løbet er kørt for Carlsberg. De var der ikke, da det var tid at slå til. I dag er de vigtigste og bedste bryggerier allerede på udenlandske hænder, så det er svært at finde noget at købe.”

I Hellerup nord for København, på en sidevej til Strandvejen, bor 75-årige Flemming Lindeløv, den daværende topchef for Carlsberg. I hans arbejdsværelse står en brun papkasse, der gemmer på en kalender, som dokumenterer, at det gik anderledes. 

Et par dage før juleaften 1999 landede et fly i Københavns Lufthavn med to personer på vej til møde med netop Flemming Lindeløv. Kalenderen fra 1999 bekræfter besøget: ”Møde klokken 16. På mit kontor,” konstaterer Flemming Lindeløv efter at have bladret lidt i den hvide kalender.

Gæsterne, der havde taget elevatoren op til hans kontor på toppen af den tidligere maltsilo i Valby, var de to topdirektører fra Orkla, Paul Bergqvist og Finn Jebsen. De to havde samme dag været til møde med Heineken i Holland for at drøfte et samarbejde. 

Men Carlsberg havde en anden idé. Mødet endte ifølge Flemming Lindeløv med, at han foreslog at slå Orklas og Carlsbergs bryggerier sammen i et helt nyt fællesejet bryggeriselskab, der kunne blive til verdens femtestørste øl-koncern. En begmand til ærkekonkurrenten Heineken.

I rækkehuset i Hellerup husker Flemming Lindeløv følgende om en af de store milepæle i dansk erhvervslivs historie: ”Vi sagde til nordmændene: ’I skal da samarbejde med os i stedet.’” 

For Carlsberg var det en mulighed for – én gang for alle – at besegle positionen som nordisk storebror. Man ville i sammenlægningen reelt kunne sluge det største svenske bryggeri, Pripps, og det største norske bryggeri, Ringnes. Og få fat i det store guldæg: halvparten af det russiske bryggeriselskab Baltika, som i sig selv var et af Europas største bryggerier.

Men en så stor satsning i Rusland kunne også være risikabel. Harboe var kort forinden endt med ikke at turde kaste penge i egentlig produktion i Rusland. Samme år havde Bernd Griese haft kig på et bryggeri 150 kilometer fra Sankt Petersborg i byen Novgorod, hvor tyggegummifirmaet Dandy havde gode erfaringer med de lokale myndigheder, og hvor østjyderne var i gang med at opføre en fabrik. Det russiske bryggeri havde tre aktionærer, men under en af forhandlingerne med Bernd Griese var den ene af dem pludselig ikke med til mødet.

”Han fandtes ikke længere, fik vi at vide. Så sagde jeg til Ruth (bryggeriets økonomichef, red.): ’Det dér tror jeg ikke er noget for os. Vi trækker os pænt tilbage.’”

En af Carlsbergs russiske kunder. I starten var denne type barer sjældne i Rusland, der åbnede sig for Vesten i 1991. Privatfoto

FLEMMING LINDELØV var dog klar til at gå videre: ”Jeg ringede til Friis Arne Petersen, direktøren for Udenrigsministeriet, og jeg sagde: ’Vi skal etablere os i Rusland.’ Han satte en person fra ambassaden i Moskva og en fra ministeriet til på otte dage at skrive en rapport om fordele og ulemper ved at være i Rusland.”

Manden i spidsen for Dandy fra Vejle, Lars Funder, fik tillige en opringning, og han tog til København for at fortælle Carlsbergfondets bestyrelse om de erfaringer og resultater, Dandy havde opnået i Rusland. Lars Funder forklarer i dag: ”Som situationen var, kunne jeg ikke andet end anbefale det. Alt så jo rosenrødt ud.”

Isoleringsgiganten Rockwool havde også netop opkøbt en fabrik i Rusland. En investering, der blev starten på flere opkøb de efterfølgende år.

Få dage efter de to udlændinges besøg på Carlsberg skete der noget, der måske nok kunne afskrække, men som ikke fik Flemming Lindeløv til at ryste på underskriftshånden. 12. januar 2000 blev Baltikas finansdirektør Ilya Vaisman skudt i sit hjem i Sankt Petersborg af ukendte gerningsmænd. Endnu en gang stod det ikke klart, hvad der lå bag, men likvideringen bremsede ikke Carlsbergs planer. På et møde i Oslo, der sluttede kl. 02 om natten på Norges nationaldag 17. maj, faldt de sidste brikker på plads for Flemming Lindeløv og hans meddirektør Niels Smedegaard Andersen.

31. maj 2000 breakede nyheden: Nordens to største bryggerikoncerner slog sig sammen. Nordmændene ville få 40 procent af aktierne, mens Carlsberg havde 60 procent. Aftalen efterlod ingen tvivl om, at magten over de russiske bryggeriaktier nu ville ligge i København.

På pressebillederne kan man se Flemming Lindeløv skåle med den norske ledelse. 

Aner man en smule bekymring i Flemming Lindeløvs ansigtsudtryk? Selv giver han dette svar i dag: ”Alle heppede jo. Der var ingen, der var nervøse for Rusland på det tidspunkt. Vi vidste, det var et anderledes land. Vi vidste, at der var noget, der hed mafia. Vi vidste, at Baltikas finansdirektør var blevet skudt gennem hovedet, mens han stod og vaskede op. Men store danske virksomheder var i gang derovre. Man var så langt, at Rusland skulle samarbejde med NATO. Så er der ikke nogen, der kan komme i dag og sige, at det burde vi have vidst.”

ALT VAR DOG ikke eventyr og jubel. I juli 2000 tog Flemming Lindeløv til Sankt Petersborg for at præsentere sig. Indgangen til Baltika-bryggeriet var spækket med vagter med maskinpistoler, og bryggeriets topfigur, Taimuraz Bollojev, var rasende, da han modtog sin danske gæst med ordene: ”Har du nogensinde haft hund? Man sælger da ikke sin hund. Jeg er en lille hund, der er blevet solgt.”

En af de danskere, der har mødt Bollojev, er Hans Christian Jacobsen, der arbejdede hos den europæiske investeringsfond EBRD i London. Fonden skulle hjælpe Østeuropa og Rusland på fode igen, og danskeren var ofte i Rusland, når bryggerier og tilhørende flaskefabrikker og malterier havde brug for lån eller investeringer. Første møde på Taimuraz Bollojevs kontor husker danskeren tydeligt: ”Han havde et joystick, så han på tv-skærme kunne følge med i, hvad der skete på hele bryggeriet. Der var kameraer og højttalere overalt, på lageret og på læsseramper. Så kunne han brøle sine kommandoer ud. Vi havde aldrig set noget lignende.” 

Det blev dog ejeren af den anden halvpart af de russiske øl-aktier, altså finnerne, der bilagde striden med Flemming Lindeløv. De vidste mere om den russiske direktørs luner.

”Har du en god lever? Du er nødt til at tage til krebsegilde med ham,” forklarede den finske partner Flemming Lindeløv. Det blev til tre krebsegilder i Finland, hvor adskillige glas med ren vodka måtte nedsvælges, husker den tidligere øl-direktør: ”Til det sidste møde hældte han halvdelen af sin vodka op i mit glas. Finnerne forklarede, at det betød, at nu kunne vi stole på hinanden.”

DANSKERE STADIG I RUSLAND

Ecco driver cirka 200 skobutikker i Rusland.

Idavang driver flere grisefarme i det nordøstlige Rusland. Kort før årsskiftet meddelte det østjyske selskab, at et forsøg på at afhænde landbrugene er strandet på grund af russiske myndigheders indgreb.

Novo Nordisk indviede i 2015 en insulinfabrik i byen Kaluga, og den kører fortsat. Medicin er normalt undtaget internationale sanktioner.

Rockwool har beholdt sine fire fabrikker i Rusland trods protester fra Ukraine.

ET PAR MÅNEDER før Carlsbergs overtagelse af Baltika vandt Vladimir Putin præsidentvalget, og den koleriske topchef på Baltika var blandt dem, der åbent anbefalede ham. Men i 2002 tog Putin et skarpt opgør med Danmark med baggrund i den kommende genbegravelse af den danskfødte kejserinde Dagmar i Sankt Petersborg, som siden sin død i 1928 havde ligget i en royal kiste i Roskilde Domkirke. Alt kørte efter planen, men 23. oktober samme år angreb 40 tjetjenere Dubrovka-teatret i Moskva og dræbte mere end 100 gæster. Uheldigvis fandt angrebet sted samtidig med, at eksiltjetjenere forberedte en verdenskongres i København. I Rusland forlangte Putin kongressen aflyst – et krav, der ikke var i pagt med demokratiske spilleregler i Danmark. Først fire år senere, i 2006, kom kejserinde-kisten endelig af sted til Rusland.

Den venskabelige stemning fra 90’erne var efterhånden ved at sive, og op gennem 00’erne kom der atter opbrud i Baltikas ejerkreds. Først trak det finske bryggeri Hartwall sig, de solgte deres halvpart til britiske Scottish & Newcastle i 2002. Og i 2004 brød Carlsbergs samarbejde med Orkla sammen, nordmændene solgte deres aktier til danskerne. Den korte forbrødring mellem Danmark og Norge var slut.    

Hos Carlsberg var appetitten på mere Rusland dog langtfra slut. Tværtimod var Flemming Lindeløvs efterfølgere i 2007 klar til at skaffe den halvpart af aktierne, der var endt hos Scottish & Newcastle. De ønskede dog ikke at sælge, men da Carlsberg opjusterede sit købstilbud, ændrede situationen sig, og 25. januar 2008 fik Carlsberg endelig sin vilje. De købte aktierne, prisen var 58 milliarder kroner, og danmarkshistoriens hidtil største virksomhedshandel var en realitet. 

I EFTERÅRET 2008 brød finanskrisen ud. Krisen betød, at ølforbruget faldt, samtidig tredoblede myndighederne i Rusland i 2010 ølafgifterne, og reglerne for markedsføring blev strammet. Det var tydeligt, at Baltikas position som darling i Rusland var forbi.

I 2011 kom Putin til København, da Danmark – som det første land – havde sagt ja til en russisk gasrørledning over Østersøen. Han drak øl med daværende statsminister Lars Løkke Rasmussen på Færgekroen i Tivoli. Men øllet var ikke fra Carlsberg. I stedet kom Færgekroens eget bryg på bordet. 

I 2014 konstaterede Carlsberg, at ølmarkedet i Rusland var faldet med op mod en tredjedel siden opkøbet i 2008. Som konsekvens skulle Baltika lukke et bryggeri øst for Uralbjergene. Samme år fulgte Ruslands angreb på Krim. De første internationale sanktioner begyndte, og i London stoppede investeringsfonden EBRD med at poste yderligere lån i Ruslands genopbygning. 

I de efterfølgende år faldt Baltikas markedsandele konstant, markedet dykkede, og konkurrenterne blev stærkere. Både tyrkiske Efes, hollandske Heineken og det internationale konglomerat AB-InBev åd sig mere og mere ind, og i 2017 konstaterede danske medier, at den dansk-russiske øl-drøm var blevet til et mareridt.

Torsdag 24. februar 2022 gik Rusland til angreb på Ukraine. Kunne Carlsberg drive bryggerier i et krigsførende land? På torvet i Ringsted – skråt over for byens Sct. Bendts Kirke – blev kritikken slået an. Her lå værtshuset Café City, hvor ejeren fik landsdækkende omtale på, at han ville stoppe for al servering af Carlsberg-øl, indtil bryggeriet kom på andre tanker.  28. marts 2022 kunne cafeen i Ringsted dog atter åbne for Carlsbergs ølhaner. Klokken 9:34 fortalte Berlingske, at Heineken havde sat sine bryggerier til salg. Klokken 14:26 blev det så Carlsbergs tur. Heineken stod til et tab på godt to milliarder kroner. Carlsberg havde 20 milliarder i klemme, og i juni 2023 meddelte Carlsberg, at de endelig havde fundet en køber. 

Harboe på Den Røde Plads i Moskva. Foto: Harboe

MEN SÅ GREB Putin ind. 17. juli meddelte han, at bryggeriet ville komme under ”midlertidig statslig forvaltning”. Han påstod, at Carlsberg havde lagt pres på de ansatte til at afstå fra ”et vist samfundsmæssigt engagement”. Hermed var det slut med kontrollen over det russiske guldæg. 

Carlsberg kaldte beslaglæggelsen ’tyveri ved højlys dag’. Op mod årsskiftet accelererede konflikten, da russisk politi i november anholdt den Carlsberg-ansatte topchef og vicedirektør på bryggeriet. En tredje nåede at flygte til København, mens manden, der i 2006 forlod bryggeriet, Taimuraz Bollojev, blev genindsat som leder af imperiet. I sin tid blev hans søn Robert udlært på Den Skandinaviske Bryggerhøjskole i København for at lære bryggerfaget. Nu står hans far atter i spidsen for det kæmpemæssige bryggeri, som skiftende nordiske øl-koncerner har opbygget næsten fra grunden, og som alle, undtagen Carlsberg, har tjent godt på. Tabet endte hos bryggeriet i København: 20 milliarder kroner.

For revisor Lars Gudbergsen er årene i Moskva fra 1992 til 1998 nogle af de vigtigste i hans liv. 

”Vi følte, at vi arbejdede sammen med russerne for demokratiet og for at skabe en bedre fremtid for dem selv og deres børn. Mange af os, der var derovre, er skuffede over, at den begejstring og de muligheder er væk.”

Carlsberg er nu i stedet i gang med at opføre et bryggeri i Ukraine. Kun håbet om erstatning lever lidt endnu. Flemming Lindeløv, manden, der tog det første store russiske skridt, har denne konklusion:

”Man kan kun have det skidt over det, der er sket. Alt det arbejde, som svenskere, nordmænd og danskere har lavet derovre. Det er skammeligt.”

Carlsbergs daværende topchef Poul Svanholm fravalgte i sin tid at gå ind i Rusland. Fik han ret?

”Ja, det …” 

Flemming Lindeløv tøver lidt.

”Det fik han jo. Og det piner mig.”

Visse oplysninger i denne artikel kan være ændret efter redaktionens slutning. 

Morten Hansted er journalist på TV 2. Han har skrevet hovedopgave på CBS om Rusland, har besøgt landet 10 gange og er forfatter til bogen ’Rubler og skrupler’ på forlaget Gyldendal.

Som korrespondent i USA og Mellemøsten har Steffen Kretz både dækket kriser, korruption og katastrofer. Her stiller han skarpt på at møde en stor diktator med en lille bil, på pengenes magt i USA, på Gaza, og på, hvordan det gik, da han under Muhammed-krisen gik gennem Beirut med dannebrog.
Tekst:Benjamin DaneFoto:Lærke Posselt

GADDAFI I FOLKEVOGN
Libyen, 2005

For nogle år siden satte jeg mig for at producere en international interviewserie med hovedpersonerne fra de sidste 40 års verdenshistorie. Præsidenter, åndelige ledere og diktatorer. Der var mange navne i spil, men det største scoop ville være, hvis det kunne lykkes at møde Libyens enehersker, Muammar Gaddafi.

Han var Vestens onde ånd. Stod bag terrorbomber mod fly og natklubber i Vesten, pinte og plagede sit eget folk og levede selv en fortræffelig tilværelse betalt af landets store olie­reserver. 

Han var også en mester i selv­iscenesættelse: Han omgav sig med 30 personlige vagter, som udelukkende var nydelige unge kvinder, og han havde altid et beduintelt med, når han var på rejse i udlandet. Var han på besøg hos Frankrigs præsident, slog oberst Gaddafi sit telt op i parken bag et femstjernet hotel og holdt hof der. Han kunne godt lide at give det indtryk, at han var ørkenens fredelige søn, selvom han var en krigerisk og morderisk diktator.

Foto: DR

Jeg mødte Gaddafi i Tripoli i Libyen til et interview i beduinteltet. Det var lykkedes mig at få en aftale med diktatoren, og det var første gang i et kvart århundrede, at han skulle interviewes af en journalist fra vores del af verden. 

Teltet stod på et stykke ørken mellem bygningerne i en militærbase midt i Libyens hovedstad. Vi skulle forbi kampvogne og svært bevæbnede soldater, og alt vores udstyr skulle undersøges. Der var to fotografer fra DR med, og de byggede nærmest et helt tv-studie inde i beduinteltet. Tre store kameraer, masser af projektører, mikrofoner og kabler. Den ene fotograf var en høj fyr med ret store fødder, den anden af mere beskeden højde med mindre fødder. 

Om morgenen var vi blevet hentet af Gaddafis sikkerhedstjeneste på hotellet, hvor vi havde ventet i fire døgn i uvished. Nu gik timerne i beduinteltet, mens vi ventede på ’den store leder’, som Gaddafi ønskede at blive tituleret. Pludselig sprang de sikkerhedsfolk, som holdt øje med os, op og blev meget aktive. Som om nogen havde råbt i deres øresnegl. De førte os uden for teltet, og jeg forstod, at den store leder var på vej.

Jeg ved ikke, hvad jeg havde forestillet mig, men hans ankomst var nærmest komisk. Han sad bag rattet i en sort folkevognsboble, den nye slags, som lige var kommet på markedet dengang. Bilen bumpede han over det knoldede sand, og han manøvrerede den ind mellem et par kameler, som formentlig var trukket ud af stalden for at fuldende scenen for ’ørkenens søn’.

Manden, der havde overlevet talrige attentatforsøg og amerikanske bombardementer, parkerede den lille VW foran beduinteltet og steg ud. Han vendte håndfladen opad og så op mod himlen som for at undersøge, om det mon skulle regne her i Sahara, inden han gik hen mod mig og gav mig hånden, mens en af fotograferne filmede løs med et lille bærbart kamera. Både scenen med VW-boblen og håndtrykket var guld værd for programserien, tænkte jeg.

STEFFEN KRETZ 

61 år. Født i København.

Uddannet fra Danmarks Journalisthøjskole i 1988. Blev siden ansat i DR og har været vært på blandt andet TV Avisen samt korrespondent ad flere omgange.

Var fra 2017-2023 DR’s korrespondent i Washington (sammen med hustruen Lillian Gjerulf Kretz) og har blandt andet dækket det seneste præsidentvalg, hvor Joe Biden slog Donald Trump. Arbejder nu for DR som international korrespondent.

Har udgivet bogen ’Storm på vej – Angrebet på Kongressen var ikke afslutningen. Det var begyndelsen’.

Selve interviewet forløb udmærket efter omstændighederne. Manden var forholdsvis gal og formentlig under indflydelse af forskellige former for medicin. Hans ansigt var som en stivnet maske, og når han en sjælden gang smilede, var det som en schæfer.

Hen under aften var vi tilbage på vores hotel beruset af sejrens sødme. Vi havde ikke spist hele dagen, så da den svenske konsul i byen inviterede os over til hans hus, sagde vi glade ja. Libyen var fuldstændigt tørlagt for alkohol, men svenskerens hus var et lille stykke Skandinavien, så han startede med at servere en meget stor bakke med iskolde dåseøl for os, og inden længe var vi lettere rundtossede.

Næste dag forlod vi godt trætte Libyen og mellemlandede i Rom. Her bad jeg fotograferne om at tjekke, at de nu også havde alle båndene i håndbagagen. De var der alle sammen – på nær ’guld-båndet’ med Gaddafi, der ankommer i VW-boble. Det var væk, sporløst forsvundet, og ingen af de to fotografer ville tage ansvaret for at have glemt det på hotellet. Hverken ham med de store fødder eller ham med de små. Men de måtte erkende, at det var væk, og jeg var slået helt ud.

Flyturen til København føltes uendelig. Undervejs fik jeg den idé igen at trække på den svenske konsul, og efter landingen fik jeg fat i ham. Han lovede at sende en betroet libysk ansat af sted til hotellet for at få fat i rengøringspersonalet og om muligt redde båndet.

To uger senere ankom en pakke til mit kontor i DR. En dansk forretningsmand med ærinde i Tripoli havde taget pakken med i håndbagagen tilbage til Danmark og sendt den ud til mig. Inde i pakken lå to ting: Båndet, som en stuepige havde fundet på en af fotografernes værelser, og ved siden af lå et par sammenrullede sorte herresokker, som var blevet glemt sammesteds. Dermed var det muligt at placere ansvaret for den nær-katastrofale forglemmelse hos den ene af fotograferne: Sokkerne var i størrelse 40.

Foto: Privat

NOGET FOR PENGENE
USA, 2015-23

Som DR’s korrespondent i USA har jeg været privilegeret at få tid, lov og ressourcer til at lave mange forskellige og vigtige historier. Blandt andet blev jeg lukket ind i en verden, som ellers er nærmest hermetisk lukket for journalister: de ultra-velhavendes univers. I en podcast havde jeg hørt milliar­dæren Doug Deason fortælle usandsynligt åbenmundet om, hvordan han var en del af et netværk af republikanske politiske støtter, som donerede penge til Donald Trump og fik stor indflydelse til gengæld. Deasons far var vokset op under fattige kår på en hønsefarm i Arkansas, men var blevet rig på at udlicitere amerikanske job, og selv havde Doug Deason et investeringsfirma, men først og fremmest levede han af farens milliarder.

Jeg kontaktede Deason, og meget overraskende sagde han ja til at mødes. Jeg forklarede, at penge i politik i den skala, der var tale om her, er et fuldstændig ukendt begreb i vores land, og at jeg ville fortælle den historie til seerne derhjemme. Det syntes han var spændende, og inviterede mig ud at spise på en mexicansk restaurant samme aften, hvor alle ansatte kaldte ham ved fornavn. Vi var begge blevet skilt, havde børn, der var jævnaldrende, og det var i det hele taget en hyggelig aften, som endte med, at han kørte mig hjem i sin Aston Martin.

De næste fem år besøgte jeg Deason adskillige gange. Han tog mig med til republikanske fundraising-arrangementer i Dallas, som ellers var helt lukket land for journalister. Når han introducerede mig, sagde han, at jeg var hans ven fra Danmark, som arbejdede for et statskontrolleret medie, og at han havde taget mig med, fordi han ville vise europæerne, at Republikanerne er the good guys, som vil hjælpe de fattige med at komme i arbejde – ved at tage ydelserne fra dem, så de rejser sig fra sofaen – og at Demokraterne er the bad guys, som bare vil købe deres stemmer med sociale ydelser. Vi ankom til et gigantisk palads af et hus med valet-parkering, uniformerede tjenere, champagne i fine glas og ældre herrer i jakkesæt med bemærkelses­værdigt unge, smukke ­hustruer, og når alle var kommet, gik en republikansk politiker på scenen og holdt tale. Derefter skulle der skrives en check – en check, rigmændene kun skrev, hvis de følte, at de fik noget for pengene.

Donald Trump havde for eksempel lovet Doug Deason og resten af det republikanske netværk massive skattelettelser. Men da der i oktober 2017, ni måneder efter hans indsættelse som præsident, stadig ikke var sket noget, blev Deason utålmodig, og sammen med 14 andre milliardærer besluttede de at lukke for kassen. 

Bare to måneder senere gennemførte Trump den største skattereform i nyere tid, som gav enorme skatterabatter til rigmænd og store virksomheder. Regningen på mere end en trillion dollars blev sendt videre til den næste generation af amerikanere, og Doug Deason & co. åbnede pengepungen igen. Jeg spurgte ham, om han ikke selv syntes, at det var absurd, at en mand som ham havde mere at skulle have sagt end millioner af amerikanske vælgere. Det svarede han ja til. Men når systemet er, som det er, mente han, at han var i sin gode ret til at udnytte det.

Foto: DR

MED DANNEBROG PÅ NAKKEN
Mellemøsten, 2006

Inden jeg blev USA-korrespondent, arbejdede jeg for DR i Mellemøsten. Jeg blev ansat i 2006, og første dag, jeg trådte ind på kontoret i Jerusalem, var den dag, hvor dannebrog blev afbrændt på Vestbredden som en reaktion på Muhammed-tegningerne. Indtil da, når man rejste rundt i Mellemøsten som dansk journalist, fik man én af to reaktioner: Enten havde folk aldrig hørt om Danmark, eller også troede de, at jeg kom fra et rosenrødt eventyrland. Men efter tegningerne ændrede arbejdsbetingelserne sig fuldstændigt. Muhammed-krisen fyldte alt, og når jeg dækkede demonstrationerne i Beirut og Damaskus, kunne jeg ikke længere åbent fortælle, hvor jeg kom fra. Flere gange, når det gik mest hedt for sig, var jeg nødt til at lade, som om jeg var tysker eller hollænder.

I Danmark har vi været vant til at opfatte os selv som de gode, men pludselig var vi de onde. På dansk tv kunne man se flag og ambassader brænde, og jeg tror, at mange var overbevist om, at man ikke kunne rejse til Mellemøsten som dansker uden at blive kidnappet eller slået ihjel. Men jeg fandt hurtigt ud af, at tingene var mere nuancerede. Der brændte ikke en ambassade i Damaskus, uden at Bashar al-Assads styre havde givet nogen lov til at sætte ild til den. Det var simpelthen utænkeligt. Mange demonstrationer var arrangeret af religiøse ledere med det mål at styrke deres menighed i troen og selv fastholde grebet om dem.

Jeg ville vise den virkelighed på tv, så jeg købte mig et dannebrogsflag, der var to meter langt og en meter bredt – der var butikker, som solgte danske flag til afbrænding. Ideen var, at jeg skulle bære flaget gennem gaderne i Beirut og Damaskus og interviewe de mennesker, som jeg mødte på min vej. 

Foto: DR

Min fotograf, som var fra Jordan, var meget nervøs, men min redaktør i DR sagde ja, så vi lejede en bil og kørte til Beirut. Bilen var komisk lille i forhold til flaget, og stangen kunne ikke være inde i selve bilen, så vi kørte rundt med et kæmpe dansk flag blafrende fra et åbent vindue. Inde i byen, foran den danske ambassade, der lige var blevet brændt ned, stillede jeg mig op i min hvide skjorte med mit danske flag. Hver gang jeg mødte nogen, som ville tale med mig, stillede jeg dem op foran dannebrog og gav mig til at interviewe dem. 

En ung mand, jeg mødte, sagde, at han hadede flaget. Ingen syntes, at det var en god idé at fornærme profeten. Men der var ingen, som blev vrede på mig eller truede mig. Folk kunne sagtens forstå, at der var en diskussion i Danmark om ytringsfrihed, og at ikke alle danskere var ude på at nedgøre alle verdens muslimer. Jeg havde en meget dannet og civiliseret samtale med alle de mennesker, jeg mødte. Da indslaget blev vist i ’21 Søndag’, tror jeg, at det gik op for mange herhjemme, at deres frygt var en anelse overdrevet. 

For mig var det også lærerigt. Som journalister fortæller vi et udsnit af virkeligheden. Det kan godt være, at en bombe er sprængt et sted, men hvis man vender kameraet den modsatte vej, fortsætter livet: Der er nogen, der tager bussen, er på vej til at aflevere deres børn i institution eller på vej på arbejde. Det husker jeg stadig mig selv på, når jeg i dag er ude at rapportere.

Fredsduen med skudsikker vest af kunstneren Banksy er malet på muren, der går igennem Betlehem på Vestbredden. Foto: Kevin Frayer/AP/Ritzau Scanpix

BØRNENE BAG MUREN
Gaza, 2014-23

Israel er gennemskåret af mure. Nogle steder er de 12 meter høje med vagttårne og kampklædte soldater. De løber over hundreder af kilometer på Vestbredden, gennem Jerusalem og rundt om Gaza. Set fra Israel er barrieren et sikkerhedshegn. Set fra den anden side ligner den en fængselsmur. Men resultatet af det enorme byggeprojekt er klart for enhver: Murene er en forhindring for, at mennesker kan mødes. De er også et symbol på en verden opdelt i os og dem. Præcis som i Berlin under den kolde krig er det let at dæmonisere dem på den anden side af muren. Murene spiller en væsentlig rolle i den krig, der har raset i Gaza siden oktober 2023. I takt med at murene har adskilt israelere og palæstinensere, er konflikten blevet stadig mere skinger, og volden mere ekstrem. 

For 15-20 år siden kunne palæstinensere fra Vestbredden og Gaza tage ind i Israel om morgenen for at arbejde og tage hjem igen om aftenen. Dengang kørte israelere til den palæstinensiske by Ramallah for at få bilen på værksted og handle på det lokale marked i byen. Man mødte hinanden og så, at modparten også var mennesker. I dag vokser generationer af børn på begge sider af murene op uden nogensinde at have mødt et barn på den anden side. I Israel aftjener unge deres værnepligt som besættelsesmagt på Vestbredden eller nær Gaza. På den anden side af muren ser palæstinensiske unge dem som uniformerede undertrykkere og griber måske selv til våben. De unge ser kun hinanden gennem et sigtekorn.

En palæstinensisk dreng i Ramallah på Vestbredden, 2004. Foto: Oded Balilty/AP/Ritzau Scanpix

Jeg var i Gaza under krigen i 2014 og rapporterede blandt andet fra Al Shifa-hospitalet, der for nylig har været under hård beskydning. Dengang var det israelske bombardement også voldsomt. 2.200 personer i Gaza blev dræbt, og 17.000 såret. Fotografen og jeg kom selv under beskydning to gange. Først af israelsk artilleri og derefter af mortér-granater affyret fra ruiner i Gaza. 

Den nuværende krig er på alle måder mere forfærdelig, og lidelserne mange gange større. Jeg er ikke i tvivl om, at grusomhederne på begge sider bliver forstærket af, at palæstinensere og israe­lere nu lever i to nærmest fuldstændigt adskilte verdener. De er naboer, men de kender ikke hinanden. Og som under den kolde krig bliver frygten for den ukendte fjende udnyttet af politiske ledere på begge sider.  

Jeg lavede et ’Horisont’-program for DR om børn, der vokser op på begge sider af muren nær Jerusalem. Jeg talte med to familier på hver sin side med børn omkring 9-10 år, for de er store nok til at forstå, hvad der sker omkring dem, men ser stadig verden gennem barndommens uskyld. 

Hos den palæstinensiske familie kørte tv’et uafbrudt på den arabiske kanal Al Jazeera. Husets otteårige søn fortalte, at han ville være læge, når han blev stor, for han havde set så mange sårede på Al Shifahospitalet i tv og ville gerne være med til at hjælpe dem.

Hos en israelsk bosætter-familie på Vestbredden kunne den 10-årige søn se ind over muren, hvor han nysgerrigt fulgte de arabiske børns leg i en palæstinensisk skolegård. Han ville gerne være advokat, så han kunne slutte fred med dem på den anden side. Som han sagde: ”Vi leger præcis de samme lege. Hvorfor skulle vi ikke kunne leve sammen?”